Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fournir du contenu multimédia
Fournir du contenu écrit
INFO 2000
Industrie de contenu multimédia
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Proposer du contenu écrit

Translation of "Fournir du contenu multimédia " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fournir du contenu multimédia

Multimediainhalte zur Verfügung stellen
Aptitude | stratégie de publication
Fähigkeit | Veröffentlichungsstrategie


mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Aptitude | stratégie de publication
Fähigkeit | Veröffentlichungsstrategie


programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]

mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft
IATE - European construction | Communications | Information technology and data processing
IATE - European construction | Communications | Information technology and data processing


industrie de contenu multimédia

Hersteller von Multimedia-Inhalten | Industrie für Multimedia-Inhalte
IATE - Culture and religion | Communications | Research and intellectual property
IATE - Culture and religion | Communications | Research and intellectual property


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela permettra aux utilisateurs qui ne peuvent pas voir ou entendre le contenu multimédia d'avoir accès à la même information.

So ist sichergestellt, dass auch Nutzer, die die Multimedia-Inhalte nicht sehen oder hören können, Zugang zum betreffenden Inhalt haben.


Ainsi, la BEI peut financer des infrastructures et des équipements pour l'utilisation des nouvelles technologies de l'information au sein des écoles et des universités ainsi que pour la formation des enseignants, la création de contenu multimédia éducatif, des bibliothèques ou universités virtuelles, la mise en réseau de centres de recherche.

Auf diese Weise kann die EIB Infrastrukturen und Ausrüstungen finanzieren, die der Nutzung der neuen Informationstechnologien in Schulen und Universitäten dienen, sowie der Ausbildung der Lehrkräfte, der Ausarbeitung von multimedialen Bildungsinhalten und der Einrichtung von virtuellen Bibliotheken oder Universitäten sowie auch der Vernetzung von Forschungszentren.


Le Roi détermine le contenu et les conditions et modalités d'envoi des renseignements que doivent fournir les personnes visées au présent paragraphe à l'Office national précité.

Der König bestimmt den Inhalt und die Bedingungen und Modalitäten für die Mitteilung der Auskünfte, die die im vorliegenden Paragraphen erwähnten Personen dem vorerwähnten Landesamt erteilen müssen.


Le système de gestion de contenu multimédia ePAGE™ de Picsel, est le fruit d'une technologie sans fil européenne de pointe qui est déjà devenu la plateforme de contenu de prédilection pour de nombreuses entreprises actives sur le marché mondial des communications multimédias. ePAGE™ est un moteur de contenu multimédia qui permet de visualiser et de manipuler n'importe quel type de fichier ou d'objet sur un terminal mobile, un organiseur, une console de jeu, un décodeur ou un système vidéo pour voiture.

Bei dem völlig neuen Verwaltungssystem ePAGE™ für Multimediainhalte handelt es sich um eine europäische Spitzentechnologie in der drahtlosen Kommunikation, die bereits von zahlreichen Unternehmen auf dem Weltmarkt für mobile Kommunikation als Inhaltsplattform eingesetzt wird. Mit dem Inhaltsverwaltungssystem ePAGE™ können beliebige Typen von Dateien und Objekten auf Mobilgeräten, Organizern, Set-Top-Boxen, Spielkonsolen oder auch in Fahrzeuginformationssystemen angezeigt und bearbeitet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, l'apprentissage à distance n'est pas toujours aisé, et c'est la raison pour laquelle les cours comportent de plus en plus souvent un contenu multimédia, avec par exemple des cours donnés à l'université, des films, des animations et des vidéoconférences. Or, beaucoup de ce contenu risque d'être difficilement accessible pour les sourds et les non-voyants s'il n'a pas été conçu conformément aux instructions.

Ein solcher Fernunterricht wirft jedoch auch Probleme auf, denn in den Kursen kommen zunehmend multimediale Inhalte wie Uni-Vorlesungen, Filme, Animationen und Videokonferenzen zum Einsatz, von denen viele für Gehörlose und Blinde schwer zugänglich sind, wenn sie nicht entsprechend den Leitlinien gestaltet wurden.


5. La Commission peut également recourir à des systèmes de financement plus souples que l'appel à propositions afin d'encourager la création de partenariats auxquels participeraient, en particulier, des PME et des organismes de régions défavorisées, ou d'autres activités exploratoires dans différents segments du marché du contenu multimédia.

5. Die Kommission kann außerdem flexiblere Fördermodelle als die Aufrufe zu Vorschlägen anwenden, um Anreize zu schaffen für Partnerschaften, vor allem mit KMU und Einrichtungen aus den strukturschwachen Regionen, oder für Sondierungsarbeiten in verschiedenen Segmenten des Markts für digitale Inhalte.


étroite collaboration avec la Banque européenne d'investissement (BEI) pour renforcer l'industrie européenne du contenu multimédia dans les domaines de l'éducation et de la formation.

Es soll eine enge Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank (EIB) angestrebt werden, um die europäische Industrie der multimedialen Lerninhalte in den Bereichen Bildung und Ausbildung zu fördern.


- contribution des organismes financiers de la Communauté (Banque Européenne d'Investissement) pour renforcer l'industrie européenne du contenu multimédia dans les domaines de l'éducation et de la formation.

- Die Finanzierungsinstitutionen der Gemeinschaft (Europäische Investitionsbank) könnten einen Beitrag leisten, um die europäische Industrie der multimedialen Lerninhalte in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung zu fördern.


Afin de répondre plus directement aux préoccupations quotidiennes de la société, le futur 5e programme-cadre prévoit un certain nombre d'actions-clés, consacrées à des thèmes tels que "santé et alimentation", le "contenu multimédia", la "mobilité durable et intermodalité" ou "la ville de demain".

Um direkter auf die tagtäglichen Anliegen der Gesellschaft eingehen zu können, sind innerhalb des neuen Rahmenprogramms mehrere Schlüsselmaßnahmen zu Themen wie "Gesundheit und Ernährung", "Multimedia-Inhalte", "Nachhaltige Mobilität und Intermodalität" oder "Die Stadt von morgen" geplant.


PROGRAMME INFO 2000 Le Conseil est arrivé à un accord préliminaire sur la proposition de décision adoptant un programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et d'encourager l'utilisation de ce contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information (INFO 2000).

INFO 2000"-PROGRAMM Der Rat erzielte in den Grundzügen Einvernehmen über den Vorschlag für eine Entscheidung über ein mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft (INFO 2000).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Fournir du contenu multimédia

Date index:2024-06-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)