Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité chargée du contrôle à la frontière
Autorité responsable du contrôle à la frontière
Code frontières Schengen
Cours d'eau formant la frontière
Eau de frontière
Eau frontalière
Eau frontière
Eau limitrophe
Frontière
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Frontière intracommunautaire
Frontière intérieure de l'UE
Frontière intérieure de l'Union européenne
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Organe de contrôle à la frontière
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière

Translation of "Eau de frontière " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
eau de frontière | eau frontalière | eau frontière | eau limitrophe

Grenzgewässer
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Social affairs
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Social affairs


eau frontalière | eau frontière | eau de frontière | eau limitrophe

Grenzgewässer
Pisciculture - pÊche - autres animaux aquatiques (économie d'alimentation) | PÊche - chasse - tir (Sports - divertissements - loisirs)
Fischzucht - fischfang - sonstige wassertiere (Ernährungswirtschaft) | Fischereisport - jagdsport - schiesssport (Sport - unterhaltung - freizeit)


cours d'eau formant la frontière

Grenzgewässer
IATE - LAW
IATE - LAW


frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

Außengrenze der EU [ Außengrenze der Europäischen Union | Schutz der Außengrenzen der EU | Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union ]
12 DROIT | MT 1231 droit international | BT1 frontière | BT2 droit territorial | BT3 droit international public | RT espace de liberté, sécurité et justice [1016] | Frontex [1006]
12 RECHT | MT 1231 Internationales Recht | BT1 Grenze | BT2 Hoheitsrecht | BT3 Völkerrecht | RT Frontex [1006] | Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [1016]


12 DROIT | MT 1231 droit international | BT1 droit territorial | BT2 droit international public | NT1 frontière extérieure de l'UE | NT1 frontière intérieure de l'UE | RT contrôle à la frontière [0431] | douane [2011] | guerre de frontière [0816
12 RECHT | MT 1231 Internationales Recht | BT1 Hoheitsrecht | BT2 Völkerrecht | NT1 Außengrenze der EU | NT1 Binnengrenze der EU | RT Grenzgebiet [1616] | Grenzkontrolle [0431] | Grenzkrieg [0816] | Zoll [2011]


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

GONG-Zug | Güterzug ohne nennenswerte Grenzaufenthalte
IATE - Land transport
IATE - Land transport


frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]

Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]
12 DROIT | MT 1231 droit international | BT1 frontière | BT2 droit territorial | BT3 droit international public | RT contrôle de douane [2011] | contrôle de police [0431]
12 RECHT | MT 1231 Internationales Recht | BT1 Grenze | BT2 Hoheitsrecht | BT3 Völkerrecht | RT Polizeikontrolle [0431] | Zollkontrolle [2011]


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

Einreisebeamtin | Einwanderungsbeamtin | Grenzschutzbeamter/Grenzschutzbeamtin | Grenzschutzbeamtin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


autorité chargée du contrôle à la frontière | autorité responsable du contrôle à la frontière | autorité compétente en matière de contrôle à la frontière | organe de contrôle à la frontière

Grenzkontrollbehörde | für die Grenzkontrolle zuständige Behörde | Grenzkontrollorgan
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Force publique (Administration publique et privée) | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit public (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | öffentliche gewalt (öffentliche und private verwaltung) | Zollwesen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Wanderung - kolonisation (Politik)


Règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) | Code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Code frontières Schengen

Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) | Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | Schengener Grenzkodex
Droit communautaire (Communautés européennes) | Migrations - colonisation (Politique)
Gemeinschaftsrecht (Europäische gemeinschaften) | Wanderung - kolonisation (Politik)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis la frontière française, le ruisseau de l'" Eau d'Eppe" jusque la rue de la Queue de Rance au lieu-dit " Fond Balle" La rue de la Queue de Rance jusque son intersection avec la rue de Mariembourg La rue de Mariembourg jusque son intersection avec la N589 La N589 jusque son intersection avec la N978 La N978 jusque son intersection avec la N40 La N40 jusque son intersection avec la N5 à Philippeville

der Bach " Eau d'Eppe" von der französischen Grenze bis zur rue de la Queue de Rance am Ort genannt " Fond Balle" die rue de la Queue de Rance bis zur Kreuzung mit der rue de Mariembourg die rue de Mariembourg bis zur Kreuzung mit der N589 die N589 bis zur Kreuzung mit der N978 die N978 bis zur Kreuzung mit der N40 die N40 bis zur Kreuzung mit der N5 in Philippeville


il est nécessaire de parer au risque des «frontières vertes», phénomène qui consiste à faire passer des marchandises en contrebande à un point de la frontière dépourvu de poste de contrôle (comme un village ou un cours d'eau).

Das Risiko der „grünen Grenzen“, d. h. des Schmuggels an einer Stelle der Grenze, an der es keine Zollstelle gibt (z. B. ein Dorf/Fluss), muss in Angriff genommen werden.


Un arrêté ministériel du 15 juillet 2013 n° H/C. 12.9.347 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, autorise l'embarquement, le débarquement et l'accostage des embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mars 2009 réglementant la circulation sur et dans les cours d'eau, sont autorisés sur le tronçon de cours d'eau du Viroin, s'étendant de Dourbes, depuis l'aire d'embarquement jusqu'à la frontière française, et aux aires d'accès reprises en annexe A de l'arrêté.

Durch Ministerialerlass Nr. H/C. 12.9.347 vom 15. Juli 2013, der am Tage seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird das Ein- und Aussteigen, sowie das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. März 2009 zur Regelung des Verkehrs auf und in den Wasserläufen erwähnten Wasserfahrzeuge auf dem Abschnitt des Viroin zwischen Dourbe, ab der Anlegefläche, und der französischen Grenze, und an den in der Anlage A des Erlasses angegebenen Zugangsstellen zugelassen.


Les deux projets (modernisation des points de passage de la frontière à Bagratashen, Bavra et Gogavan et services d’eau dans de petites villes arméniennes) bénéficient du cofinancement de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) ainsi que de la Facilité d’investissement pour le voisinage (FIV).

Beide Vorhaben – die Modernisierung der Grenzübergänge in Bagratashen, Bavra und Gogavan sowie das Projekt zur Wasserversorgung in armenischen Kleinstädten – werden von der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) und aus Mitteln der Nachbarschaftsinvestitionsfazilität (NIF) kofinanziert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les masses d'eau souterraine qui traversent la frontière entre deux Etats membres ou plus ou qui sont recensées après la caractérisation initiale entreprise conformément au § 2, alinéa 1, 1°, et au § 2, alinéa 2, du même article comme risquant de ne pas répondre aux objectifs fixés pour chaque masse dans le cadre de l'article D.22, les informations suivantes sont, le cas échéant, recueillies et tenues à jour pour chaque masse d'eau souterraine :

Bei Grundwasserkörpern, die sich über die Grenze zwischen zwei oder mehreren Mitgliedstaaten hinaus erstrecken oder bei denen die gemäss § 2, Absatz 1, 1° und § 2, Absatz 2 desselben Artikels durchgeführte erstmalige Beschreibung ergeben hat, dass sie die Ziele für Wasserkörper nach Artikel D.22 möglicherweise nicht erfüllen, sind für jeden Wasserkörper folgende Informationen zu erfassen und bereitzuhalten, sofern sie relevant sind:


Pour la première fois, la directive fixe des critères écologiques de qualité de l'eau, exige la mise sur pied d'une politique de tarification de l'eau tenant compte du principe du pollueur-payeur et prévoit une gestion intégrée réfléchissant en termes de bassins hydrographique - l'unité naturelle géographique et hydrologique - plutôt qu'en termes de frontières administratives ou politiques.

Die Richtlinie legt erstmals ökologische Kriterien für die Wasserqualität fest, macht die Entwicklung von Wasserpreispolitiken zur Auflage, die sicherstellen, dass Verschmutzungen nach dem Verursacherprinzip bezahlt werden, und eine integrierte Bewirtschaftung auf der Basis von Wassereinzugsgebieten - natürlichen geografischen und hydrologischen Einheiten - statt nach administrativen oder politischen Grenzen erfolgt.


Elle a alloué 500.000 ECU à Médecins Sans Frontières-Belgique le 6 avril pour l'envoi immédiat d'assistance médicale et chirurgicale à Kigali, 450.000 ECU à OXFAM-R.-U. le 29 avril les besoins de première nécessité et fournir de l'eau potable aux dizaines de milliers de personnes qui trouvent refuge en Tanzanie depuis le 28 avril, et 680.000 ECU à Médecins Sans Frontières-Espagne le 29 avril pour une assistance médicale d'urgence à ces mêmes réfugiés en Tanzanie.

Am 6. April teilte sie Médecins Sans Frontières, Belgien, 500.000 ECU für eine unverzügliche medizinische und chirurgische Hilfe in Kigali zu; am 29. April erhielt Oxfam, Vereinigtes Königreich, 450.000 ECU für Güter des dringendesten Bedarfs und für die Versorgung von Zehntausenden, die seit dem 28. April in Tansania Zuflucht finden, mit Trinkwasser; am 29. April erhielt Médecins Sans Frontières, Spanien, 680.000 ECU für medizinische Soforthilfe für dieselben Flüchtlinge in Tansania.


4. En ce qui concerne l'eau de mer au voisinage des frontières et les eaux franchissant les frontières affectant la qualité des eaux de baignade d'un autre État membre, les conséquences à tirer des objectifs de qualité communs, pour les zones de baignade, seront déterminées de manière concertée par les États riverains.

(4) Bei den grenznahen Meeresgewässern und den grenzueberschreitenden Gewässern, die die Qualität der Badegewässer eines anderen Mitgliedstaats beeinflussen, werden die für die Badegebiete aus den gemeinsamen Qualitätszielen zu ziehenden Folgerungen nach gegenseitiger Abstimmung durch die Anrainerstaaten festgelegt.


4 sont situés en Espagne, 3 au Portugal et 8 en Irlande : Madrid Valencia Section Fuente la higuera - Silla; ferroviaire Echange entre TGV et standard rail - Majarabique; ferroviaire Valencia-Tarragona-Barcelona; ferroviaire Madrid-Barcelona-Frontière France; TGV Al Alverca/vila Franca de Xira; autoroute Vila Franca de Xira/Carregado; autoroute Ligne de Nord en Portugal; feroviaire Longford By-pass; route Killarney Exchange routes Enniscorthy/Wexford; route Killongford - Dongarvon; route Drogheda By-Pass; route Balbiggan By-pass; route Dunleer-Dundalk; route Downstream Crossing de la rivière Lee Le paquet contient 5 projets ...[+++]

4 Projekte werden in Spanien, 3 in Portugal und 8 in Irland durchgeführt: -Eisenbahnverbindung Madrid-Valencia - Abschnitt Fuente la higuera - Silla; -Übergang zwischen Hochgeschwindigkeitsbahn und konventionellem Schienennetz - Majarabique; -Eisenbahnverbindung Valencia-Tarragona-Barcelona; -Hochgeschwindigkeitsbahn Madrid-Barcelona-französische Grenze; -Autobahn Al Alverca/vila Franca de Xira; -Autobahn Vila Franca de Xira/Carregado; -Eisenbahnverbindung "Nord",Portugal; -Longford By-pass (Umgehungsstraße) -Killarney Exchange - Straßenbau; -Enniscorthy/Wexford - Straßenbau; -Killongford - Dongarvon - Straßenbau; -Drogheda By-Pass (Umgehungsstraße); -Balbiggga ...[+++]


A partir du 1er janvier 1993, les marchés des services dans les secteurs de l'eau, des transports, de l'énergie et des télécommunications seront organisés selon des procédures européennes répondant à la dimension du grand marché européen sans frontières intérieures.

Der Richtlinienvorschlag fuer die Vergabe von Dienstleistungsauftraegen im Bereich Wasser-, Energie, - und Verkehrsversorgung und im Telekommunikationssektor schliesst die letzte Luecke im Regelwerk der EG ueber die Vergabe oeffentlicher Auftraege.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Eau de frontière

Date index:2024-05-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)