Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration en ligne
Administration publique en ligne
Administration électronique
Citoyenneté en ligne
Démocratie en ligne
Démocratie électronique
E 529
E-Gouvernement
E-Gov
E-administration
E-démocratie
E-gouvernement
E-participation
EGouvernement
Egouvernement
Gouvernement en ligne
Gouvernement numérique
Gouvernement électronique
Homologation C.E.E.
M.E.D.
Matériaux énergétiques de défense
Oxyde de calcium
Service des maladies infantiles
étranger C.E.

Translation of "E 529 " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
oxyde de calcium [ E 529 ]

Calciumoxid [ E 529 ]
Aliments (économie d'alimentation)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)


E 529 | oxyde de calcium

Calciumoxid | E 529
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Chemistry
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Chemistry


Directive 86/529/CEE du Conseil, du 3 novembre 1986, relative à l'adoption des spécifications techniques communes de la famille MAC/paquets de normes pour la diffusion directe de télévision par satellite

Richtlinie 86/529/EWG des Rates vom 3. November 1986 über die Annahme gemeinsamer technischer Spezifikationen der MAC/Pakete-Normenfamilie für die Direktausstrahlung von Fernsehsendungen über Satelliten
Règlements - rapports (Communautés européennes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Verordnungen - berichte (Europäische gemeinschaften) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Directive 84/529/CEE du Conseil, du 17 septembre 1984, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux ascenseurs mus électroniquement

Richtlinie 84/529/EWG des Rates vom 17. September 1984 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über elektrisch betriebene Aufzüge
Règlements - rapports (Communautés européennes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Verordnungen - berichte (Europäische gemeinschaften) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique

eGovernment (nom neutre) | E-Government (nom neutre) | elektronische Behördendienste (nom masculin pluriel) | elektronische Regierung (nom féminin) | e-Regierung (nom féminin) | Internet-Government (nom neutre) | Online-Behördendienste (nom masculin pluriel) | Online-Regierung (nom féminin) | Regierung am Netz (nom féminin)
gestion ; informatique > simplification administrative
gestion ; informatique | simplification administrative


homologation C.E.E.

EWG-Bauartgenehmigung
adm/droit/économie automobile art. 30
adm/droit/économie automobile art. 30


démocratie électronique | citoyenneté en ligne | démocratie en ligne | e-démocratie | e-participation

eBeteiligung (nom féminin) | e-Beteiligung (nom féminin) | E-Beteiligung (nom féminin) | eDemokratie (nom féminin) | e-Demokratie (nom féminin) | E-Demokratie (nom féminin) | elektronische Beteiligung (nom féminin) | elektronische Demokratie (nom féminin) | Online-Demokratie (nom féminin)
gestion > simplification administrative
gestion | simplification administrative


matériaux énergétiques de défense | M.E.D.

Wehrtechnische energetische Materialien
défense > Armement-Matériaux énergétiques
défense | Armement-Matériaux énergétiques


service des maladies infantiles (indice E)

Dienst für Kinderheilkunde (Kennbuchstabe E)
adm/droit/économie|sciences/technique médecine art. 2/intitulé
adm/droit/économie|sciences/technique médecine art. 2/intitulé


étranger C.E.

EG-Ausländer
adm/droit/économie population art. 43
adm/droit/économie population art. 43
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en résulte que, comme en l'espèce, dans le cadre des rapports entre les particuliers et les autorités publiques d'un Etat membre, seule la directive 2000/78/CE doit être prise en considération (CJUE, 21 janvier 2015, Felber, C-529/13, point 17).

Daraus ergibt sich, dass - wie im vorliegenden Fall - im Verhältnis zwischen Privatpersonen und den Behörden eines Mitgliedstaates nur die Richtlinie 2000/78/EG in Betracht zu ziehen ist (EuGH, 21. Januar 2015, Felber, C-529/13, Randnr. 17).


La Cour de justice a jugé à plusieurs reprises qu'en ce qui concerne le point de savoir si l'objectif poursuivi par une mesure soumise à l'examen est légitime, les Etats membres disposent d'un large pouvoir d'appréciation dans le choix non seulement de la poursuite d'un objectif déterminé parmi d'autres en matière de politique sociale et de l'emploi, mais également dans la définition des mesures susceptibles de le réaliser (CJUE, 19 juin 2014, Specht e.a., C-501/12-C-506/12, C-540/12 et C-541/12, point 46 et la jurisprudence qui y est mentionnée; CJUE, 21 janvier 2015, Felber, C-529/13, point 30).

Der Europäische Gerichtshof hat wiederholt entschieden, dass hinsichtlich der Frage, ob das mit einer zur Beurteilung unterbreiteten Maßnahme angestrebte Ziel legitim ist, die Mitgliedstaaten nicht nur bei der Entscheidung darüber, welches konkrete Ziel von mehreren sie im Bereich der Arbeits- und Sozialpolitik verfolgen wollen, sondern auch bei der Festlegung der zu seiner Erreichung geeigneten Maßnahmen über ein weites Ermessen verfügen (EuGH, 19. Juni 2014, Specht u.a., C-501/12-C-506/12, C-540/12 und C-541/12, Randnr. 46 und die darin zitierte Rechtsprechung; EuGH, 21. Januar 2015, Felber, C-529/13, Randnr. 30).


« 2) à allouer à titre de crédits complémentaires pour les dépenses excédant les crédits : € 4.328.529,53 ».

"2) als zusätzliche Mittel bereitzustellende Kredite für die Ausgaben, die die Mittel überschreiten: € 4.328.529,53".


N° ent. 0448.063.289 JING SONG N° ent. 0842.529.726 SOCIETE AGRICOLE VOS L.E.V.A.

Unt. nr. 0448.063.289 JING SONG Unt. nr. 0842.529.726 SOCIETE AGRICOLE VOS L.E.V.A.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.330.529,07 € Ce qui porte le total des crédits définitifs effectivement utilisés pour l'année budgétaire 2012 à 5.547.503,73 €.

3.330.529,07 € Somit beläuft sich der Gesamtbetrag der für das Haushaltsjahr 2012 tatsächlich beanspruchten endgültigen Kredite auf 5.547.503,73 €.


N° ent. 0426.349.147 YEORI date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 17/03/2016 N° ent. 0449.529.573 WIVAS date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 21/03/2016 N° ent. 0860.986.945 EUROPEAN COM % ITTEE FOR QUALITY ASSURANCE date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 18/03/2016 N° ent. 0876.619.484 JCL date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 21/03/2016 .

Unt. nr. 0426.349.147 YEORI Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 17/03/2016 Unt. nr. 0449.529.573 WIVAS Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 21/03/2016 Unt. nr. 0860.986.945 EUROPEAN COM % ITTEE FOR QUALITY ASSURANCE Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 18/03/2016 Unt. nr. 0876.619.484 JCL Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 21/03/2016 .


d)leurs émissions anthropiques de gaz à effet de serre et absorptions de CO par les puits résultant des activités UTCATF en vertu de la décision no 529/2013/UE et du protocole de Kyoto, accompagnées d'informations concernant la comptabilisation de ces émissions et de ces absorptions de gaz à effet de serre résultant des activités UTCATF, conformément à la décision no 529/2013/UE et à l'article 3, paragraphes 3 et 4, du protocole de Kyoto, ainsi qu'aux décisions pertinentes adoptées à ce titre, pour les années allant de 2008 ou d'autres années applicables à l'année x – 2.

d)ihre anthropogenen Emissionen von Treibhausgasen aus Quellen und den Abbau von CO durch Senken als Folge von LULUCF-Aktivitäten gemäß dem Beschluss Nr. 529/2013/EU und dem Kyoto-Protokoll sowie Informationen zur Verbuchung dieser Treibhausgasemissionen und dem Abbau dieser Gase durch LULUCF-Aktivitäten gemäß dem Beschluss Nr. 529/2013/EU und Artikel 3 Absätze 3 und 4 des Kyoto-Protokolls sowie den dazugehörigen einschlägigen Beschlüssen, für die Jahre zwischen 2008 oder anderen einschlägigen Jahren und dem Jahr X-2.


leurs émissions anthropiques de gaz à effet de serre et absorptions de CO par les puits résultant des activités UTCATF en vertu de la décision no 529/2013/UE et du protocole de Kyoto, accompagnées d'informations concernant la comptabilisation de ces émissions et de ces absorptions de gaz à effet de serre résultant des activités UTCATF, conformément à la décision no 529/2013/UE et à l'article 3, paragraphes 3 et 4, du protocole de Kyoto, ainsi qu'aux décisions pertinentes adoptées à ce titre, pour les années allant de 2008 ou d'autres années applicables à l'année x – 2.

ihre anthropogenen Emissionen von Treibhausgasen aus Quellen und den Abbau von CO durch Senken als Folge von LULUCF-Aktivitäten gemäß dem Beschluss Nr. 529/2013/EU und dem Kyoto-Protokoll sowie Informationen zur Verbuchung dieser Treibhausgasemissionen und dem Abbau dieser Gase durch LULUCF-Aktivitäten gemäß dem Beschluss Nr. 529/2013/EU und Artikel 3 Absätze 3 und 4 des Kyoto-Protokolls sowie den dazugehörigen einschlägigen Beschlüssen, für die Jahre zwischen 2008 oder anderen einschlägigen Jahren und dem Jahr X-2.


L’Italie a demandé le soutien du FEM pour 529 anciens salariés de Jabil CM S.r.l. et d’Anovo Italia S.p.A., deux fabricants italiens de produits électroniques pour le secteur des TIC.

Der Antrag Italiens auf EGF-Unterstützung bezieht sich auf 529 ehemalige Beschäftigte von Jabil CM S.r.l. und Anovo Italia S.p.A., zwei italienische Hersteller von elektronischen Erzeugnissen für die IKT-Branche.


AIDE D'ETAT N° N 529/92 (DANEMARK) La Commission a décidé en date du 16 juin 1993 de ne pas formuler d'objections sur base de l'article 92 § 1 du Traité en matière d'aides d'Etat à l'encontre de la loi danoise du 24.06.1992 relative à la réforme du port de Copenhague.

STAATLICHE BEIHILFE Nr. N 529/92 (DÄNEMARK) Die Kommission hat am 16. Juni 1993 beschlossen, gegen das dänische Gesetz vom 24.6.1992 zur Reform des Hafens von Kopenhagen keine Einwände aufgrund von Artikel 92 Absatz 1 des Vertrags über staatliche Beihilfen zu erheben.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

E 529

Date index:2022-11-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)