La différence de traitement des
bailleurs, dénoncée dans la quatrième branche du deuxième moyen, en ce qui concerne l'obligation de publication, selon qu'il s'agit de « charges commu
nes » ou de charges individuelles - c'est-à-dire « les charges liées à la conso
mmation personnelle (chauffage, électricité, eau.) » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2873/020, p. 11) - est fondée sur un critère objectif, à s
avoir la n ...[+++]ature des frais exposés et la nature de l'habitation pour laquelle ils sont respectivement imputés.
Der im vierten Teil des zweiten Klagegrunds angeführte Behandlungsunterschied zwischen den Vermietern in Bezug auf die Verpflichtung der Bekanntgabe, je nachdem, ob es sich um « gemeinschaftliche Mietnebenkosten » oder persönliche Kosten - das heisst « die Kosten im Zusammenhang mit dem persönlichen Verbrauch (Heizung, Elektrizität, Wasser usw.) » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2873/020, S. 11) - handelt, fusst auf einem objektiven Kriterium, nämlich der Art der entstandenen Kosten und der Art der Wohnung, für die sie jeweils auferlegt werden.