Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distance entre axes
Distance entre les axes de deux voies
Distance transversale entre axes
Entraxe
Entraxe des voies
Entre-axe
Entre-axes

Translation of "Distance entre les axes de deux voies " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
distance entre les axes de deux voies | entraxe des voies

Gleisabstand
IATE - Land transport
IATE - Land transport


distance transversale entre axes

Achsabstand in Querrichtung
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


distance entre axes | entraxe | entre-axe | entre-axes

Achsabstand | Achsdistanz | Achsenabstand
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


distance entre axes

Achsabstand
sciences/technique automobile art. 31
sciences/technique automobile art. 31
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. La subvention pour la plantation d'un taillis linéaire est octroyée si : 1° les espèces plantées sont choisies dans la liste définie par le Ministre; 2° les espèces plantées sont adaptées à la région naturelle concernée, comme prescrit par le Ministre; 3° le nombre minimum d'espèces composant le taillis linéaire est de trois et aucune espèce ne représente plus de cinquante pour cent du nombre de plants; 4° la longueur minimale de plantation est de cent mètres en un ou plusieurs tronçons de vingt mètres minimum; 5° la distance maximale séparant d ...[+++]

Art. 7 - Die Subvention für die Anpflanzung eines linearen Niederwalds wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Arten an die betreffende natürliche Region angepasst sind, wie durch den Minister vorgeschrieben; 3° die Mindestanzahl von Arten, die den linearen Niederwald zusammensetzen, sich auf drei beläuft, wobei keine Art mehr als fünfzig Prozent der Pflanzen ausmacht; 4° die Mindestlänge der Anpflanzungen 100 Meter beträgt in einem oder mehreren Abschnitten von wenigstens zwanzig Metern; 5° der Abstand zwischen zwei Pflanzen in der Reihe maxi ...[+++]


16. considère que le système de voies de navigation intérieures représente un aspect important pour le développement des transports de la région, même si l'on observe une diminution de la navigation sur les voies intérieures, essentiellement due à la forte récession économique; souligne qu'il est important d'éliminer les goulets d'étranglement situés sur l'axe de navigation Rhin-Meuse-Main-Danube et d'améliorer l'ensemble du système de transport intermodal situé le long du Danube, tout en mettant l'accent sur la combinaison entre l'amélioration des ...[+++]

16. betrachtet das Navigationssystem für Binnenwasserstraßen als wichtigen Aspekt der Verkehrsentwicklung der Region, wobei allerdings der Rückgang des Schiffsaufkommens auf den Binnenwasserstraßen einzugestehen ist, der insbesondere auf die starke wirtschaftliche Rezession zurückzuführen ist, und unterstreicht die Bedeutung einer Beseitigung der Engpässe auf der Wasserstraßenachse Rhein/Maas-Main-Donau und einer Verbesserung des gesamten intermodalen Verkehrssystems entlang der Donau, wobei der Schwerpunkt auf die Kombination zwischen verbesserten Binnenhäfen und Logistikeinrichtungen, Binnenschifffahrt und Eisenbahnverkehr gelegt werde ...[+++]


16. considère que le système de voies de navigation intérieures représente un aspect important pour le développement des transports de la région, même si l'on observe une diminution de la navigation sur les voies intérieures, essentiellement due à la forte récession économique; souligne qu'il est important d'éliminer les goulets d'étranglement situés sur l'axe de navigation Rhin-Meuse-Main-Danube et d'améliorer l'ensemble du système de transport intermodal situé le long du Danube, tout en mettant l'accent sur la combinaison entre l'amélioration des ...[+++]

16. betrachtet das Navigationssystem für Binnenwasserstraßen als wichtigen Aspekt der Verkehrsentwicklung der Region, wobei allerdings der Rückgang des Schiffsaufkommens auf den Binnenwasserstraßen einzugestehen ist, der insbesondere auf die starke wirtschaftliche Rezession zurückzuführen ist, und unterstreicht die Bedeutung einer Beseitigung der Engpässe auf der Wasserstraßenachse Rhein/Maas-Main-Donau und einer Verbesserung des gesamten intermodalen Verkehrssystems entlang der Donau, wobei der Schwerpunkt auf die Kombination zwischen verbesserten Binnenhäfen und Logistikeinrichtungen, Binnenschifffahrt und Eisenbahnverkehr gelegt werde ...[+++]


"corridor fret", l'ensemble des lignes ferroviaires établies sur le territoire des États Membres et, le cas échéant, de pays tiers européens reliant deux ou plus de deux terminaux stratégiques, comportant un axe principal, des routes de remplacement et des voies qui les relient, ainsi que les infrastructures ferroviaires et leurs équipements dans les terminaux de marchandises, les gares de triage et formation, ainsi que les voies d ...[+++]

"Güterverkehrskorridor" die Gesamtheit der Eisenbahnstrecken auf dem Gebiet der Mitgliedstaaten und gegebenenfalls europäischer Drittländer, die zwei oder mehr strategisch wichtige Terminals miteinander verbinden und die eine Hauptstrecke, Ausweichstrecken und Zulauftrassen umfassen sowie die Schieneninfrastruktur und dazugehörigen Ausrüstungen in den Güterterminals, Rangierbahnhöfen und Zugbildungseinrichtungen und deren Anschlussstrecken, einschließlich aller für die Eisenbahnunternehmen zu erbringenden Leistungen nach Anhang II der Richtlinie 2001/14/EG ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- distance entre l'axe d'attelage et l'extrémité arrière de la remorque (engin interchangeable tracté) semi-portée: .

- Abstand zwischen der Achse des Sattelzapfens und dem hintersten Punkt des Sattelanhängers (der gezogenen auswechselbaren Maschine): .


- distance entre l'axe d'attelage et le premier essieu arrière: .

- Abstand zwischen der Achse des Sattelzapfens und der ersten Hinterachse: .


- la distance entre les axes des deux cheminées est inférieure à la somme (hi + hj + 10) mètres,

- der Abstand zwischen den Achsen der beiden Schornsteine ist geringer als die Summe von Metern (hi+hj+10);


Le rapport insiste en effet sur le potentiel de développement du transport maritime à courte distance pour le transport des passagers, sur les possibilités de création de milliers d’emplois, sur l’importance des liaisons entre le transport maritime à courte distance et les voies de navigation intérieures, sur le rôle du transport maritime à courte distance pour les îles, sur le respect des règles communautaires de concurrence et en ...[+++]

So werden in dem Bericht das Entwicklungspotenzial des Kurzstreckenseeverkehrs für die Personenbeförderung, die Möglichkeiten der Schaffung von Tausenden von Arbeitsplätzen, die Bedeutung der Verbindungen zwischen Kurzstreckenseeverkehr und den Binnenwasserstraßen, die Rolle des Kurzstreckenseeverkehrs für die Inseln, die Einhaltung der gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln sowie die Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Kurzstreckenseeverkehrs hervor.


Dans l'hypothèse où les spécifications européennes d'une interface entre le sous-système "contrôle-commande" et signalisation et d'autres sous-systèmes ne seraient pas disponibles au moment de l'installation (par exemple, la compatibilité électromagnétique entre la détection des trains et le matériel roulant, les conditions climatiques et physiques dans lesquelles le train peut fonctionner, les paramètres géométriques du train comme la longueur, la distance maximale ...[+++]

Im Falle, dass für einige Schnittstellen zwischen Zugsteuerung, Zugsicherung, Signalgebung und anderen Teilsystemen zum Zeitpunkt der Installation keine europäischen Spezifikationen verfügbar sind (z. B. elektromagnetische Verträglichkeit zwischen Zugortung, d. h. Gleisfreimeldung, und Fahrzeugen, klimatische und physikalische Bedingungen, in denen der Zug betriebsfähig ist, geometrische Parameter des Zuges wie Länge, maximaler Abstand der Radsätze im Zug, Überhang des ersten und letzten Fahrzeugs im Zug, Bremsparameter), sind die ent ...[+++]


36. souligne la nécessité de la réciprocité dans les liaisons maritimes à courte distance et les liaisons maritimo-fluviales entre l'Union européenne et la Russie en tant qu'outil de création de nouvelles possibilités de marchés pour le développement du transport maritime à courte distance; déplore à cet égard que le réseau russe de voies navigables ne soit toujours pas accessible aux navires battant pavillon de l'Union européenne; insiste auprès de la Commission europée ...[+++]

36. unterstreicht die Notwendigkeit der Gegenseitigkeit der Beziehungen von Kurzstreckenseeverkehr und Fluß-See-Schiffahrt zwischen der Europäischen Union und Rußland als Mittel zur Schaffung neuer Marktchancen für die Entwicklung des Kurzstreckenseeverkehrs; bedauert in dieser Hinsicht, daß das russische Wasserstraßennetz noch immer nicht für Schiffe unter EU-Flagge zugänglich ist; drängt bei der Kommission und den Mitgliedstaaten darauf, in Verhandlungen für eine rasche Öffnung des russischen Wasserstraßennetzes einzutreten, wie sie im Partnerschafts- und Zusammenarbeitsabkommen mit Rußland vorgesehen ist;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Distance entre les axes de deux voies

Date index:2024-06-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)