Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat au comptant
Contrat payable au comptant
Contrat sur disponible
Opération au comptant
Payable au comptant
Payable comptant
Transaction au comptant

Translation of "Contrat payable au comptant " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contrat payable au comptant

Bargeschäft | Barzahlungsvertrag
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


payable au comptant | payable comptant

in bar zahlbar | in bar zu zahlen
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


contrat au comptant | contrat sur disponible | opération au comptant | transaction au comptant

Effektivgeschäft | Kassageschäft | Lokogeschäft | Spotgeschäft
IATE - Free movement of capital
IATE - Free movement of capital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les contrats de change à terme non livrables sont des contrats portant sur la différence entre un taux de change agréé au préalable et le cours comptant réel à maturité et, par conséquent, ne doivent pas être considérés comme des contrats au comptant, indépendamment de leur période de règlement.

Bei nicht lieferbaren Terminkontrakten handelt es sich um Kontrakte über die Differenz zwischen einem zuvor vereinbarten Wechselkurs und dem tatsächlichen Kassakurs zum Zeitpunkt der Fälligkeit, und sie sollten daher nicht als Kassageschäfte betrachtet werden, unabhängig von ihrem Abwicklungszeitraum.


pour les instruments dérivés sur matières premières, une information à caractère précis qui n’a pas été rendue publique, qui concerne, directement ou indirectement, un ou plusieurs instruments dérivés de ce type ou qui concerne directement le contrat au comptant sur matières premières qui leur est lié, et qui, si elle était rendue publique, serait susceptible d’influencer de façon sensible le cours de ces instruments dérivés ou des contrats au comptant sur matières premières qui leur sont liés et lorsqu’il s’agit d’une information don ...[+++]

in Bezug auf Warenderivate nicht öffentlich bekannte präzise Informationen, die direkt oder indirekt ein oder mehrere Derivate dieser Art oder direkt damit verbundene Waren-Spot-Kontrakte betreffen und die, wenn sie öffentlich bekannt würden, geeignet wären, den Kurs dieser Derivate oder damit verbundener Waren-Spot-Kontrakte erheblich zu beeinflussen, und bei denen es sich um solche Informationen handelt, die nach Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Union oder der Mitgliedstaaten, Handelsregeln, Verträgen, Praktiken oder Regeln auf dem betreffenden Warenderivate- oder Spotmarkt offengelegt werden müssen bzw. deren Offenlegung nach v ...[+++]


le fait de tirer parti d’un accès occasionnel ou régulier aux médias traditionnels ou électroniques en émettant un avis sur un instrument financier, sur un contrat au comptant sur matières premières qui lui est lié ou sur un produit mis aux enchères sur la base des quotas d’émission (ou indirectement sur son émetteur) après avoir pris des positions sur cet instrument financier, sur un contrat au comptant sur matières premières qui lui est lié ou sur un produit mis aux enchères sur la base des quotas d’émission et de profiter par la su ...[+++]

Ausnutzung eines gelegentlichen oder regelmäßigen Zugangs zu den traditionellen oder elektronischen Medien durch Abgabe einer Stellungnahme zu einem Finanzinstrument, einem damit verbundenen Waren-Spot-Kontrakt oder einem auf Emissionszertifikaten beruhenden Auktionsobjekt (oder indirekt zu dessen Emittenten), wobei zuvor Positionen bei diesem Finanzinstrument, einem damit verbundenen Waren-Spot-Kontrakt oder einem auf Emissionszertifikaten beruhenden Auktionsobjekt eingegangen wurden und anschließend Nutzen aus den Auswirkungen der Stellungnahme auf den Kurs dieses Finanzinstruments, eines damit verbundenen Waren-Spot-Kontrakts oder ein ...[+++]


Tenant compte du champ d’application du présent règlement, certaines de ses dispositions qui couvrent également les contrats au comptant sur matières premières qui ont ou qui sont susceptibles d’avoir un effet sur les instruments financiers et les instruments financiers dont la valeur dépend de celle de contrats au comptant sur matières premières et qui ont ou qui sont susceptibles d’avoir un effet sur les contrats au comptant sur matières premières, il est nécessaire de garantir que les activités de la Commission, des États membres e ...[+++]

Im Lichte des Anwendungsbereichs dieser Verordnung, die einige Bestimmungen enthält, die auch für Waren-Spot-Kontrakte gelten, die tatsächlich oder wahrscheinlich Auswirkungen auf Finanzinstrumente haben, sowie für Finanzinstrumente, deren Wert vom Wert von Waren-Spot-Kontrakten abhängt und die tatsächlich oder wahrscheinlich Auswirkungen auf Waren-Spot-Kontrakte haben, muss sichergestellt werden, dass die Tätigkeit der Kommission, der Mitgliedstaaten und anderer offiziell benannter Stellen zur Umsetzung der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Gemeinsamen Fischereipolitik nicht eingeschränkt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15) «contrat au comptant sur matières premières»: un contrat de fourniture de matières premières négociées sur un marché au comptant qui sont livrées rapidement lorsque la transaction est réglée, et un contrat de fourniture de matières premières qui n’est pas un instrument financier, y compris un contrat à terme avec livraison physique.

„Waren-Spot-Kontrakt“ bezeichnet einen Kontrakt über die Lieferung einer an einem Spotmarkt gehandelten Ware, die bei Abwicklung des Geschäfts unverzüglich geliefert wird, sowie einen Kontrakt über die Lieferung einer Ware, die kein Finanzinstrument ist, einschließlich physisch abzuwickelnde Terminkontrakte.


- les activités financières courantes des citoyens et des entreprises (par exemple, les contrats d’assurance, les prêts hypothécaires et les prêts aux entreprises, les transactions par carte de crédit, les services de paiement, les dépôts, les transactions en devises au comptant, etc.) sont exclues de la TTF afin de protéger l’économie réelle;

- laufende Finanztätigkeiten der normalen Bürger und Unternehmen (z. B. Versicherungsverträge, Hypothekendarlehen, Unternehmenskredite, Kreditkartenumsätze, Zahlungsdienste, Einlagen, Währungstransaktionen am Kassamarkt usw.) nicht der FTS unterliegen, womit die Realwirtschaft geschützt wird;


En vertu de cette proposition, les entreprises ferroviaires et les clients de fret ferroviaire sont tenus de définir des exigences de qualité des services de fret ferroviaire et de fixer les compensations payables en cas de non-respect des exigences de qualité stipulées dans le contrat de transport.

Aufgrund dieser Verordnung sind die Eisenbahnunternehmen und die Kunden des Schienengüterverkehrs verpflichtet, Qualitätsanforderungen für Schienengüterverkehrsdienste festzulegen und bei Nichterfüllung der im Beförderungsvertrag vereinbarten Qualitätsanforderungen eine Entschädigung vorzusehen.


Il est rappelé que la disposition en question prévoit une prime égale à 2% de l'aide, payable pour les quantités de produits finis obtenus à partir de tomates fraîches fournies en vertu de contrats conclus avec les associations de producteurs.

Wie erinnerlich ist nach der betreffenden Bestimmung eine Prämie in Höhe von 2 % der Beihilfe vorgesehen, die für Tomatenverarbeitungserzeugnisse aus frischen Tomaten zu zahlen ist, welche aufgrund von mit Erzeugervereinigungen geschlossenen Verträgen geliefert werden.


Aux termes de cette convention, la Commission, par l'intermédiaire des cinq agences de voyage qu'elle a sous contrat, achètera dorénavant des billets de transport de la SNCB émis et payables en écus.

Aufgrund dieser Vereinbarung wird die Kommission durch Einschaltung von fünf Reisebüros, mit denen sie entsprechende Verträge geschlossen hat, künftig bei der SNCB Fahrkarten kaufen die in Ecu ausgestellt und bezahlt werden.


Si l'évolution du marché ne va pas suffisamment dans ce sens, la Commission devra décider si les conditions actuelles du contrat, et notamment la pénalité de 2 % payable pour un préavis de trois mois, sont toujours justifiées.

Falls sich der Markt nicht hinreichend in diese Richtung entwickelt, müßte sich die Kommission mit der Frage befassen, ob die gegenwärtigen Vertragsbedingungen, insbesondere das bei einer Kündigungsfrist von drei Monaten zahlbare Bußgeld von 2 %, immer noch gerechtfertigt sind.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Contrat payable au comptant

Date index:2021-05-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)