Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la manutention de produits du bois
Assurer la manutention de produits forestiers

Translation of "Assurer la manutention de produits du bois " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
assurer la manutention de produits du bois

mit Nutzholzprodukten umgehen
Aptitude
Fähigkeit


assurer la manutention de produits forestiers

mit Forsterzeugnissen umgehen | mit Walderzeugnissen umgehen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif de l'accord de partenariat volontaire (APV) entre l'Union européenne et la République d'Indonésie est d'établir un cadre législatif afin i) d'assurer la traçabilité des produits du bois, ii) de mettre en place une procédure de vérification visant à certifier que les produits du bois exportés vers le marché de l'Union européenne ont été acquis, abattus, transportés et exportés de manière licite et garantissant la bonne gestion et l'exploitation licite des forêts indonésiennes, et iii) de renforcer l'efficacité du plan d'acti ...[+++]

Das Ziel des Freiwilligen Partnerschaftsabkommens (FPA) zwischen der Republik Indonesien und der Europäischen Union besteht darin, einen Rechtsrahmen zu schaffen, um (i) die Rückverfolgbarkeit von Holzprodukten sicherzustellen, (ii) ein Überprüfungsverfahren einzurichten, durch das nachgewiesen werden kann, dass Holzprodukte, die in die Europäische Union eingeführt werden, legal erworben, geschlagen, transportiert und ausgeführt wurden, und durch das gute Bewirtschaftungspraktiken und die legale Ausbeutung der indonesischen Forstgebiete sichergestellt werden, und (iii) die Gültigkeit des Aktionsplans der Europäischen Union für Rechtsdurc ...[+++]


ils prévoient des contrôles, vérifiés par une tierce partie, afin de s'assurer que le bois d'origine inconnue ou les produits dérivés de ce bois, ou le bois qui n'a pas été récolté conformément à la législation applicable ou les produits dérivés de ce bois, ne puissent pas entrer dans la chaîne d'approvisionnement.

sie sehen von einer dritten Partei überprüfte Kontrollen vor, um sicherzustellen, dass Holz oder Holzerzeugnisse unbekannten Ursprungs, oder Holz bzw. Holzerzeugnisse, die nicht gemäß den geltenden Rechtsvorschriften gewonnen wurden, nicht in die Lieferkette gelangen.


ils prévoient des moyens, contrôlés par une tierce partie, permettant d'assurer la traçabilité du bois récolté conformément à la législation applicable, ainsi que des produits dérivés de ce bois, à n'importe quel point de la chaîne d'approvisionnement, avant la mise sur le marché de ce bois ou de ces produits dérivés.

sie beinhalten von einer dritten Partei überprüfte Möglichkeiten, gemäß den anwendbaren Rechtsvorschriften geschlagenes Holz und Holzerzeugnisse aus solchem Holz auf jeder Stufe der Lieferkette rückzuverfolgen, bevor das Holz oder die Holzerzeugnisse in Verkehr gebracht werden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Règlement (CE) n o 606/2009 de la Commission du 10 juillet 2009 fixant certaines modalités d’application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent - RÈGLEMENT - 606/2009 - DE LA COMMISSION - 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent // PRATI ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Verordnung (EG) Nr. 606/2009 der Kommission vom 10. Juli 2009 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 479/2008 des Rates hinsichtlich der Weinbauerzeugniskategorien, der önologischen Verfahren und der diesbezüglichen Einschränkungen - VERORDNUNG - DER KOMMISSION // ZUGELASSENE ÖNOLOGISCHE VERFAHREN UND BEHANDLUNGEN // Anlage 1 // Vorschriften für Betaglucanase // Anlage 2 // L(+)-Weinsäure // Anlage 3 // Aleppokiefernharz // Anlage 4 // Ionenaustauschharze // Anlage 5 // Kaliumhexacyanoferrat // Kalziumphytat // DL-Weinsäure // Anlage 6 // Vorschriften für Dimethyldicarbonat // Anlage 7 // Vorschriften für die Behandlung durch Elektrodialyse // Anlage 8 / ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Liberia s'engage à établir un système qui donnera l'assurance que tous les produits du bois provenant de ce pays sont produits légalement.

Liberia ist entschlossen, ein System zu schaffen, das die Gewähr bietet, dass alle aus Liberia ausgeführten Holzprodukte legal hergestellt wurden.


A. considérant que, le 30 septembre 2013, le gouvernement indonésien et l'Union européenne ont signé un accord de partenariat volontaire (APV) sur l'application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux de produits du bois vers l'Union européenne (FLEGT), confirmant ainsi leur volonté commune de s'assurer que le bois importé dans l'Union est cultivé, abattu et transporté légalement;

A. in der Erwägung, dass die Regierung von Indonesien und die EU am 30. September 2013 ein Freiwilliges Partnerschaftsabkommen (VPA) über Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor sowie über die Einfuhr von Holzprodukten in die EU (FLEGT) unterzeichnet haben, in dem sich beide Seiten verpflichten, dafür zu sorgen, dass in die EU eingeführtes Holz legal erzeugt, geschlagen und transportiert wird;


A. considérant que, le 30 septembre 2013, le gouvernement indonésien et l'Union européenne ont signé un accord de partenariat volontaire (APV) sur l'application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux de produits du bois vers l'Union européenne (FLEGT), confirmant ainsi leur volonté commune de s'assurer que le bois importé dans l'Union est cultivé, abattu et transporté légalement;

A. in der Erwägung, dass die Regierung von Indonesien und die EU am 30. September 2013 ein Freiwilliges Partnerschaftsabkommen (VPA) über Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor sowie über die Einfuhr von Holzprodukten in die EU (FLEGT) unterzeichnet haben, in dem sich beide Seiten verpflichten, dafür zu sorgen, dass in die EU eingeführtes Holz legal erzeugt, geschlagen und transportiert wird;


Dans le cadre de l'accord de partenariat volontaire (APV), la République centrafricaine prévoit de mettre en place un système national permettant d'assurer la conformité légale de la production de bois qui s'appliquera à tous les produits du bois, qu'ils soient destinés à l'exportation vers l'Union européenne ou vendus sur le marché national ou sur des marchés tiers.

Im Rahmen des Freiwilligen Partnerschaftsabkommens (FPA) plant die ZAR die Einführung eines nationalen Systems, mit dem die Befolgung der für die Holzerzeugung geltenden Rechtsvorschriften sichergestellt werden soll und das sich auf alle für den Export in die EU bestimmten Holzerzeugnisse und die Holzerzeugnisse, die auf dem einheimischen Markt verkauft oder in Nicht-EU-Märkte exportiert werden, erstrecken würde.


2. Là où existent des mécanismes garantissant la légalité et un traçage fiable des bois et produits dérivés exportés des pays partenaires, ces mécanismes peuvent servir de base à une autorisation FLEGT, à condition qu’ils aient été évalués et approuvés conformément à la procédure visée à l’article 11, paragraphe 2, afin de s’assurer de la légalité des bois et produits dérivés concernés.

(2) Vorhandene Systeme, mit denen sich die Legalität der aus den Partnerländern ausgeführten Holzprodukte und ihre Rückverfolgbarkeit gewährleisten lässt, können Grundlage einer FLEGT-Genehmigung bilden, sofern diese Systeme bewertet und nach dem Verfahren von Artikel 11 Absatz 2 zugelassen worden sind, damit die notwendige Sicherheit hinsichtlich der Legalität der betreffenden Holzprodukte gegeben ist.


* encouragera une participation active du secteur privé, notamment en vue: de fournir une assistance technique et financière pour garantir la légalité des opérations tout au long de la chaîne d'approvisionnement; d'élaborer et de mettre en oeuvre des codes de conduite et des systèmes de gestion de la chaîne d'approvisionnement; de recourir à l'audit interne et externe pour s'assurer que le code de conduite du fournisseur a bien été respecté; de faciliter le contrôle, par une tierce partie, de la chaîne d'approvisionnement, de la récolte du bois jusqu'à l ...[+++]

* die aktive Beteiligung des Privatsektors fördern u.a. in folgenden Bereichen: Gewährung technischer und finanzielle Unterstützung zur Sicherstellung der Legalität der Holzversorgung über die gesamte Handelskette. Entwicklung und Umsetzung von Verhaltenskodexen und Systemen zur Gestaltung und Regelung der Handelskette; Anwendung interner und externer Prüfungsverfahren zur Feststellung der Einhaltung der Verhaltenskodexe durch die Lieferanten; Beteiligung an der Überprüfung der Handelskette durch Dritte; Berichterstattung in einem vereinbarten Format über die Fortschritte bei der Sicherstellung einer Versorgung mit Produkten aus legal eingeschl ...[+++]




Others have searched : Assurer la manutention de produits du bois    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Assurer la manutention de produits du bois

Date index:2023-09-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)