Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AR
Arrêté royal
Arrêté royal de codification
Arrêté royal de grâce
Arrêté royal de pouvoirs spéciaux
Arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres
Décret royal

Translation of "Arrêté royal de codification " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
arrêté royal de codification

Königlicher Erlass zur Kodifikation
adm/droit/économie légistique art. 110
adm/droit/économie légistique art. 110


Arrêté royal | Décret royal

Koeniglicher Erlass
IATE - 0436
IATE - 0436


arrêté royal | décret royal

Königliche Anordnung
IATE - LAW | EUROPEAN UNION
IATE - LAW | EUROPEAN UNION


arrêté royal | AR [Abbr.]

Königliche Anordnung | Königlicher Erlass
IATE - LAW
IATE - LAW


arrêté royal

Königlicher Erlass
adm/droit/économie légistique art. 16
adm/droit/économie légistique art. 16


arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres

im Ministerrat beratener Königlicher Erlass






arrêté royal de pouvoirs spéciaux

Königlicher Sondervollmachtenerlass
adm/droit/économie légistique -/rapport au Roi
adm/droit/économie légistique -/rapport au Roi


Arrêté fédéral concernant l'autorisation donnée au Conseil fédéral de conclure avec le Gouvernement royal des Pays-Bas des conventions en matière d'établissements, de commerce de douane et de consulats

Bundesbeschluss betreffend Ermächtigung an den Bundesrat zum Abschluss von Übereinkommen mit der k. niederländischen Regierung über die Handels-, Niederlassungs- und Konsularverhältnisse
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la codification du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, par l'arrêté royal64 du 30 novembre 1939, la formulation de cette disposition, qui vise dorénavant « chacune des parties contractantes » sans distinguer selon qu'elles sont ou non coupables de la dissimulation, n'a fait l'objet d'aucune justification.

Bei der Kodifizierung des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzes durch den königlichen Erlass Nr. 64 vom 30. November 1939 wurde die Formulierung dieser Bestimmung, die sich nunmehr auf « jede der Vertragsparteien » bezieht, ohne danach zu unterscheiden, ob sie sich der Verheimlichung schuldig machen oder nicht, in keiner Weise begründet.


22 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation ...[+++]

22. DEZEMBER 2005 - Königlicher Erlass zur Festlegung zusätzlicher Maßnahmen für die Organisation amtlicher Kontrollen in Bezug auf für den menschlichen Verzehr bestimmte Erzeugnisse tierischen Ursprungs - Inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2005 zur Festlegung zusätzlicher Maßnahmen für die Organisation amtlicher Kontrollen in Bezug auf für den menschlichen Verzehr bestimmte Erzeugnisse tierischen Ursprung ...[+++]


9 DECEMBRE 1992. - Arrêté royal portant des dispositions zootechniques et de police sanitaire vétérinaire concernant la production, le traitement, le stockage, l'usage, les échanges intracommunautaires et l'importation du sperme de bovin. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 9 décembre 1992 portant des dispositions zootechniques et de police sanitaire vétérinaire concernant la production, ...[+++]

9. DEZEMBER 1992 - Königlicher Erlass über die tierzüchterischen und tierseuchenrechtlichen Anforderungen an die Erzeugung, die Aufbereitung, die Lagerung, die Verwendung und die Einfuhr des Rindersamens und den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr damit - Inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Königlichen Erlasses vom 9. Dezember 1992 über die tierzüchterischen und tierseuchenrechtlichen Anforderungen an die Erzeugung, die Aufbereitung, die Lagerung, die Verwendung und die Einfuhr des Rindersamens und den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr dam ...[+++]


10 AOUT 2005. - Arrêté royal relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, tel qu'il a été modifié successivement par : -l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations ...[+++]

10 AUGUST 2005 - Königlicher Erlass über die Bekämpfung der Schadorganismen von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen - Inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Königlichen Erlasses vom 10. August 2005 über die Bekämpfung der Schadorganismen von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen, so wie er nacheinander abgeändert worden ist durch: -den Königlichen Erlass vom 16. Januar 2006 zur Festlegung der Modalitäten der von der Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette ausgestellten Zulassungen, Genehmigungen und vorherigen Registrierungen, - den Köni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 56. Dans le même arrêté, les articles suivants sont abrogés : 1° l'article 9, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 2014; 2° l'article 11; 3° l'article 24, modifié par l'arrêté royal du 26 novembre 2010; 4° l'article 25, modifié par les arrêtés royaux des 10 novembre 2006, 26 novembre 2010 et 17 décembre 2012; 5° l'article 26, remplacé par l'arrêté royal du 26 novembre 2010; 6° l'article 26bis, inséré par l'arrêté royal du 26 octobre 2011 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 avril 2014; 7° l'article 27, mo ...[+++]

5. In Buchstabe e) wird in der französischen Fassung die Angabe "a) et" und in der niederländischen Fassung die Angabe "a) en" gestrichen. Art. 56 - In demselben Erlass werden folgende Artikel aufgehoben: 1. Artikel 9, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 25. April 2014; 2. Artikel 11; 3. Artikel 24, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 26. November 2010; 4. Artikel 25, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 10. November 2006, vom 26. November 2010 und vom 17. Dezember 2012; 5. Artikel 26, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 26. November 2010; 6. Artikel 26bis, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 2 ...[+++]


En cause : la question préjudicielle relative à l'article 80 de la Nouvelle loi communale (arrêté royal de codification du 24 juin 1988), posée par le Tribunal de première instance de Bruxelles.

In Sachen : Präjudizielle Frage in bezug auf Artikel 80 des neuen Gemeindegesetzes (kodifiziert durch königlichen Erlass vom 24. Juni 1988), gestellt vom Gericht erster Instanz Brüssel.


Par arrêté royal du 7 mai 2003, les autorités belges ont mis à exécution l’ensemble des dispositions de la loi-programme en faveur du secteur maritime (articles 115 à 127 de ladite loi-programme) en précisant dans le préambule de l’arrêté royal que ce dernier n’offrait «aucun fondement juridique au contribuable pour pouvoir se prévaloir vis-à-vis de l’administration fiscale ou devant les tribunaux nationaux de l’application des mesures d’aide fiscales pour lesquelles la compatibilité est examinée par la Commission ...[+++]

Mit dem königlichen Erlass vom 7. Mai 2003 hat die belgische Regierung sämtliche Bestimmungen des Programmgesetzes zugunsten des Seeverkehrs (Artikel 115 bis 127 des Programmgesetzes) durchgeführt; in der Präambel des königlichen Erlasses heißt es, dass dieser in keiner Weise eine Rechtsgrundlage darstellt, die die Steuerpflichtigen gegenüber der Steuerverwaltung oder bei den nationalen Gerichten für die Anwendung der steuerlichen Maßnahmen geltend machen können, die von der Kommission gemäß ihres Beschlusses vom 19. März 2003 daraufhin geprüft werden, ob sie mit dem gemeinsamen Markt vereinbar sind.


En cause : la question préjudicielle relative aux articles 112 et 114 de la nouvelle loi communale (arrêté royal de codification du 24 juin 1988), posée par le Conseil d'Etat.

In Sachen: Präjudizielle Frage in bezug auf die Artikel 112 und 114 des neuen Gemeindegesetzes (kodifiziert durch königlichen Erlass vom 24. Juni 1988), gestellt vom Staatsrat.


[84] Loi n° 10/1998, du 21 avril 1998, relative aux déchets, arrêté royal952/1997 modifiant le règlement d'application de la loi n° 20/1986, du 14 mai 1986, concernant les déchets toxiques et dangereux (adoptée par l'arrêté royal 833/1988 du 20 juillet 1988).

[84] Gesetz 10/1998 über Abfälle, 21. April, Königliche Verordnung 952/1997 in Abänderung der Verordnung über die Umsetzung des Gesetzes 20/1986 vom 14. Mai über giftige und gefährliche Abfälle (angenommen durch die Königliche Verordnung 833/1988 vom 20. Juli).


Belgique // Loi relative aux virements d'argent transfrontaliers, adoptée le 9 janvier 2000, publiée et complétée par l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1995 relatif à l'indication des tarifs des services financiers homogènes, MB du 09/02/2000, p. 3911).

Belgien // Gesetz über grenzüberschreitende Überweisungen: Loi relative aux virements d'argent transfrontaliers, erlassen am 9. Januar 2000, veröffentlicht und ergänzt durch das Königliche Dekret zur Änderung des Königlichen Dekrets vom 23. März 1995 betreffend Preisangaben für gleichartige Finanzdienste




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Arrêté royal de codification

Date index:2024-05-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)