Comparada a la Directiva en vigor, la enmienda propuesta declararía explícitamente que «los costes de infraestructura relacionados con la reducción de la contaminación sonora» podrían incluirse en la base de costes de los peajes cobrados a los vehículos de transporte de mercancías pesados por el uso de la carretera, de manera que se podrían repercutir en los usuarios los costes de reducción del ruido del tráfico rodado conforme al principio de quien contamina paga.
Compared to the Directive in force, the proposed amendment would explicitly state that '.any infrastructure costs designed to reduce nuisance related to noise..'. could be included in the cost base of tolls levied on heavy goods vehicles for the use of roads, thereby allowing the costs of abating noise from road traffic to be passed on to the users in conformity with the polluter-pays principle.