20. Reiterates therefore its call on the Commission, when it submits forthcoming reports, to give more detailed information concerning the projects financed, their contribution to ensuring compliance with Community environmental law, the resources employed to eliminate bottlenecks in the transport sector and the extent to which rail projects have resulted in a shift away from road transport;
20. wiederholt daher seine Forderung an die Kommission, in den künftigen Berichten detailliertere Angaben zu den finanzierten Vorhaben sowie zu deren Beitrag zur Einhaltung des gemeinschaftlichen Umweltrechts zu machen, aber auch zu den Maßnahmen, die durchgeführt wurden, um die im Verkehrssektor bestehenden Engpässe zu beseitigen, und zu der Frage, inwieweit die Eisenbahnprojekte dazu beigetragen haben, den Verkehr von der Straße auf die Schiene zu verlagern;