10. When concluding bilateral agreements with third countries, Member States may, in agreement with the Agency, include provis
ions concerning the role and competence of the Agency in accordance with this Regulation, in particular regarding the ex
ercise of executive powers by members of the European Bor
der and Coast Guard teams deployed by the Agency during the joint operations, pilot projects, rapid border interventions, return ope
...[+++]rations or return interventions.
(10) Die Mitgliedstaaten können in bilaterale Abkommen mit Drittstaaten im Einvernehmen mit der Agentur Bestimmungen zur Rolle und zu den Zuständigkeiten der Agentur nach Maßgabe dieser Verordnung einfügen, vor allem was die Wahrnehmung von Durchführungsbefugnissen durch von der Agentur entsandte Mitglieder der europäischen Grenz- und Küstenwacheteams während der gemeinsamen Aktionen, Pilotprojekte, Soforteinsätze zu Grenzsicherungszwecken, Rückkehraktionen oder Rückkehreinsätze betrifft.