Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess company needs
Asset management company
Asset manager
Carry out a naming strategy
Carry out naming strategies
Carrying out a naming strategy
Change of the company's title
Change of the firm's name
Closed-end investment company
Company name
Company with share capital
Corporate name
Evaluate company needs
Evaluating company needs
Fund manager
Gauge company needs
Investment company
Investment firm
Investment fund
Investment trust
Investment trusts
Joint stock company
Make naming strategies
Mutual fund
Name of the enterprise
OEIC
Open-ended investment company
Open-ended investment trust
Plc
Pooled fund
Product range of railway companies
Products of railway companies
Public limited company
Public limited liability company
Rail company product range
Railway company products
Registered company
Unit trust

Translation of "company name " (English → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
company name | corporate name | name of the enterprise

Gesellschaftsfirma | Unternehmensbezeichnung
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


company name | corporate name

Firma | Firma der Gesellschaft
IATE - Business organisation
IATE - Business organisation


change of the company's title | change of the firm's name

Änderung der Firmenbezeichnung
IATE - TRADE | LAW
IATE - TRADE | LAW


carry out a naming strategy | carrying out a naming strategy | carry out naming strategies | make naming strategies

Namensgebungsstrategien ausführen
skill
Fähigkeit


company with share capital [ joint stock company | registered company ]

Kapitalgesellschaft
40 BUSINESS AND COMPETITION | MT 4016 legal form of organisations | BT1 firm governed by commercial law | BT2 organisation | NT1 public limited company | RT investment company [2416] | investment income [2426] | share capital [4006] | sharehold
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4016 Rechtsform einer Gesellschaft | BT1 Handelsgesellschaft | BT2 Gesellschaft | NT1 Aktiengesellschaft | RT Aktionär [4006] | Gesellschaftskapital [4006] | Kapitalanlagegesellschaft [2416] | Kapitaleinkünfte


investment company [ asset management company | asset manager | closed-end investment company | fund manager | investment firm | investment fund | investment trust | mutual fund | OEIC | open-ended investment company | open-ended investment trust | pooled fund | unit trust | investment trusts(UNBIS) ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]
24 FINANCE | MT 2416 financial institutions and credit | BT1 financial institution | NT1 alternative investment | NT1 hedge funds | NT1 pension fund | NT1 private equity | NT1 sovereign wealth fund | NT1 UCITS fund | RT company with share capital
24 FINANZWESEN | MT 2416 Geld- und Kreditwesen | BT1 Finanzinstitution | NT1 alternativer Investmentfonds | NT1 Hedgefonds | NT1 OGAW-Fonds | NT1 Pensionsfonds | NT1 privates Beteiligungskapital | NT1 Staatsfonds | RT Investition [2426] | Inves


Dispatch of 19 December 2001 on the Revision of the Code of Obligations (Law on Limited Liability Companies and Amendments to the Law on Companies limited by Shares, Cooperatives, the Commercial Register and Business Names))

Botschaft vom 19. Dezember 2001 zur Revision des Obligationenrechts (GmbH-Recht sowie Anpassungen im Aktien-, Genossenschafts-, Handelsregister- und Firmenrecht)
Law, legislation & jurisprudence
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


products of railway companies | railway company products | product range of railway companies | rail company product range

Produktpalette von Eisenbahngesellschaften
knowledge
Kenntnisse


assess company needs | gauge company needs | evaluate company needs | evaluating company needs

den Bedarf von Unternehmen beurteilen
skill
Fähigkeit


public limited company [ plc | public limited liability company ]

Aktiengesellschaft [ AG ]
40 BUSINESS AND COMPETITION | MT 4016 legal form of organisations | BT1 company with share capital | BT2 firm governed by commercial law | BT3 organisation | RT board of directors [4006]
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4016 Rechtsform einer Gesellschaft | BT1 Kapitalgesellschaft | BT2 Handelsgesellschaft | BT3 Gesellschaft | RT Verwaltungsrat [4006]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the name and legal form of the company and the name of the branch, if that is different from the name of the company.

die Firma und die Rechtsform der Gesellschaft sowie die Firma der Zweigniederlassung, sofern diese nicht mit der Firma der Gesellschaft übereinstimmt.


Confusion as to the commercial source from which the goods or services emanate may occur when a company uses the same or a similar sign as a trade name in such a way that a link is established between the company bearing the name and the goods or services coming from that company.

Benutzt ein Unternehmen dasselbe oder ein ähnliches Zeichen als Handelsnamen, sodass eine Verbindung zwischen dem Unternehmen mit dieser Firmenbezeichnung und den Waren oder Dienstleistungen dieses Unternehmens hergestellt wird, so kann es hinsichtlich der kommerziellen Herkunft der Waren oder Dienstleistungen zu Verwechslungen kommen.


The management company or the investment company shall ensure that the depositary receives all other relevant information it needs to make sure that the payments are booked in cash accounts opened in the name of the investment company or in the name of the management company acting on behalf of the UCITS or in the name of the depositary in accordance with Article 22(4) of Directive 2009/65/EC.

Die Verwaltungs- oder Investmentgesellschaft stellt sicher, dass die Verwahrstelle alle sonstigen relevanten Informationen erhält, um sich vergewissern zu können, dass die Zahlungen auf Geldkonten verbucht wurden, die gemäß Artikel 22 Absatz 4 der Richtlinie 2009/65/EG auf den Namen der Investmentgesellschaft, auf den Namen der für den OGAW handelnden Verwaltungsgesellschaft oder auf den Namen der für den OGAW handelnden Verwahrstelle eröffnet wurden.


The company has argued that the change of name does not affect the right of the company to benefit from the average duty rate for cooperating companies applied to the company under its previous name of Heyuan Wanfeng Ceramics Co., Ltd.

Dem Unternehmen zufolge berührt die Umfirmierung nicht das Recht des Unternehmens, weiterhin den durchschnittlichen Zollsatz für mitarbeitende Unternehmen in Anspruch zu nehmen, der für das Unternehmen unter seinem früheren Namen Heyuan Wanfeng Ceramics Co., Ltd galt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The company has argued that the change of name does not affect the right of the company to benefit from the individual countervailing duty rate applied to the company under its previous name of South Asian Petrochem Ltd.

Dem Unternehmen zufolge berührt die Umfirmierung nicht das Recht des Unternehmens, weiterhin den unternehmensspezifischen Ausgleichszollsatz in Anspruch zu nehmen, der für das Unternehmen unter seinem früheren Namen South Asian Petrochem Ltd galt.


in the case of a company or other organisation, the name and address of the company/other organisation, surname and first name of the contact person in that company/organisation.

bei einem Unternehmen oder einer anderen Organisation Name und Anschrift des Unternehmens/der anderen Organisation sowie Nachname und Vorname der Kontaktperson in diesem Unternehmen/dieser Organisation.


in the case of a company or other organisation, the name and address of the company/other organisation, surname and first name of the contact person in that company/organisation;

bei einem Unternehmen oder einer anderen Organisation Name und Anschrift des Unternehmens/der anderen Organisation sowie Nachname und Vorname der Kontaktperson in diesem Unternehmen/dieser Organisation;


Therefore the company argued that the change of name does not affect the right of the company to benefit from the average anti-dumping duty for co-operating companies applied to the company under its previous name of YANTAI LONGQUAN PACKAGING MATERIAL CO., LTD.

Dem Unternehmen zufolge berührt die Umfirmierung nicht seinen Anspruch auf den durchschnittlichen Antidumpingzoll für kooperierende Unternehmen, der dem Unternehmen unter seinem früheren Firmennamen YANTAI LONGQUAN PACKAGING MATERIAL CO., LTD. gewährt wurde.


3. Nevertheless, companies, firms and other legal entities registered in a Member State before the date of entry into force of this Regulation in the names of which the abbreviation SE appears shall not be required to alter their names.

(3) Die in einem Mitgliedstaat vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung eingetragenen Gesellschaften oder sonstigen juristischen Personen, deren Firma den Zusatz „SE“ enthält, brauchen ihre Namen jedoch nicht zu ändern.


If, on the other hand, the transferee is not yet a shareholder of the company, the transferor shall by registered letter inform the company of the transfer proposal, stating the surname, first names, occupation, nationality and fixed address of the transferee if a natural person, or the nationality, name and company seat if a legal person, and the total number and serial numbers of the shares to be transferred.

Ist jedoch derjenige, auf den die Aktien übergehen sollen, noch nicht Aktionär der Gesellschaft, so hat der Zedent die Gesellschaft durch eingeschriebenen Brief von der beabsichtigten Abtretung zu unterrichten, und zwar unter Angabe des Namens, der Vornamen, des Berufes, der Staatsangehörigkeit und des Wohnsitzes des Zessionars, wenn dieser eine natürliche Person ist, und der Bezeichnung und des Sitzes, wenn er eine juristische Person ist, sowie jeweils der Zahl und Nummern der abzutretenden Aktien.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'company name'

Date index:2021-08-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)