Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Center forming
Narcotic Signature
One-part form
Short form
Signature form
Single Journey Form
Single form
Single radius forming
Single registration form
Single-level fibre forming
Single-level operation
Single-part form
Single-signature form

Translation of "single-signature form " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
single-signature form [ short form ]

formule à signature unique
Business and Administrative Documents
Écrits commerciaux et administratifs


Narcotic Signature (form)

Feuille de signature - stupéfiants
Titles of Forms | Medication | Drugs and Drug Addiction
Titres de formulaires administratifs | Médicaments | Drogues et toxicomanie


center forming | single radius forming

formage à simple rayon | formage avec rayon au centre
travail des métaux > formage des métaux
travail des métaux > formage des métaux


Single Journey Form

formulaire «Valable pour un aller simple»
Titles of Forms | Citizenship and Immigration
Titres de formulaires administratifs | Citoyenneté et immigration


one-part form | single-part form

formulaire simple exemplaire
gestion
gestion


single registration form

formulaire d'enregistrement unique
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


signature form

liste à faire signer
Law, legislation & jurisprudence | Politics
Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique)


single-level fibre forming | single-level operation

fibrage à simple étage
IATE - Industrial structures and policy | Chemistry
IATE - Industrial structures and policy | Chemistry


a single crystal is formed, the form of which is that of the crucible

il se forme un monocrystal dont la forme extérieure est celle du creuset
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


single form

monoexemplaire
informatique > imprimante
informatique > imprimante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fis ...[+++]

Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou do ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'single-signature form'

Date index:2024-03-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)