Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basket-weave effect
Cloverleaf effect
Colour-and-weave effect
Cross-colour effect
Dichroism
Mixed color effect
Mixed colour effect
Two-colour effect
Umbrella colour-margin
Umbrella effect
Weave effect

Translation of "Colour-and-weave effect " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
colour-and-weave effect

effet d'armure | effet de couleur
IATE - Industrial structures and policy
IATE - Industrial structures and policy


weave effect

effet d'armure
IATE - Industrial structures and policy
IATE - Industrial structures and policy


basket-weave effect

effet d'armure nattée
Knitted and Stretch Fabrics | Textile Industries
Tricot et tissus extensibles | Industries du textile


mixed colour effect [ mixed color effect ]

effet de couleur mélangé
Textiles: Preparation and Processing | Dyes and Pigments (Industries)
Apprêt et traitements divers (Textiles) | Teintures et pigments (Industries)


umbrella effect | cloverleaf effect | umbrella colour-margin

ombrelle | parapluie | parasol
géologie > gemmologie
géologie > gemmologie


dichroism | two-colour effect

dichroïsme | effet bicolore
physique > optique | géologie > minéralogie
physique > optique | géologie > minéralogie


cross-colour effect

effet de diachromie
télécommunication
télécommunication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Assessment and verification: the applicant shall provide a test report using the method ISO 6504/1 (Paints and varnishes — determination of hiding power — Part 1: Kubelka-Munk method for white and light-coloured paints) or 6504/3 (Part 3: determination of contrast ratio (opacity) of light-coloured paints at a fixed spreading rate), or for paints specially designed to give a three-dimensional decorative effect and characterised by a very thick coat the method NF T 30 073.

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport d'essai par la méthode ISO 6504/1 (peintures et vernis — détermination du pouvoir masquant — partie 1: méthode de Kubelka-Munk pour les peintures blanches et les peintures claires) ou 6504/3 (partie 3: détermination du rapport de contraste des peintures claires à un rendement surfacique déterminé), ou, pour les peintures spécialement conçues pour produire un effet décoratif en trois dimensions et qui se caractérisent par une couche très épaisse, la méthode de la norme NF T 30 073.


On 30 October 2013, the Commission and the Member States received the scientific opinion from the Authority, which concluded that on the basis of the data presented, a cause and effect relationship had not been established between the consumption of a combination of Tuscan black cabbage, ‘tri-coloured’ Swiss chard, ‘bi-coloured’ spinach and ‘blu savoy’ cabbage and the claimed effect.

Le 30 octobre 2013, la Commission et les États membres ont reçu l'avis scientifique de l'Autorité, dans lequel cette dernière conclut, sur la base des données fournies, qu'un lien de cause à effet n'a pas été établi entre la consommation d'une combinaison de chou-fleur noir de Toscane, de trois types de blettes à cardes de couleurs différentes, de deux types d'épinards de couleurs différentes et de chou de Milan, et l'effet allégué.


‘colour rendering’ (Ra) means the effect of an illuminant on the colour appearance of objects by conscious or subconscious comparison with their colour appearance under a reference illuminant;

«rendu des couleurs» (Ra), l’effet d’un illuminant sur l’aspect chromatique des objets qu’il éclaire, cet aspect étant comparé, consciemment ou non, à celui des mêmes objets éclairés par un illuminant de référence;


Annex V to Regulation (EC) No 1333/2008 provides a list of food colours for which the labelling has to include the additional information that those colours may have an adverse effect on activity and attention in children.

L’annexe V du règlement (CE) no 1333/2008 dresse la liste des colorants alimentaires pour lesquels l’étiquetage doit comporter une mention supplémentaire indiquant que ces colorants peuvent avoir des effets indésirables sur l’activité et l’attention chez les enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘Colour rendering’ (Ra), which means the effect of an illuminant on the colour appearance of objects by conscious or subconscious comparison with their colour appearance under a reference illuminant.

«rendu des couleurs» (Ra), l'effet d'un illuminant sur l'aspect chromatique des objets qu'il éclaire, cet aspect étant comparé, consciemment ou non, à celui des mêmes objets éclairés par un illuminant de référence;


Assessment and verification: The applicant shall provide a test report using the method ISO6504/1 (Paints and varnishes — determination of hiding power — Part 1: Kubelka-Munk method for white and light-coloured paints) or 6504/3 (Part 3: determination of contrast ratio (opacity) of light-coloured paints at a fixed spreading rate), or (for paints specially designed to give a three-dimensional decorative effect and characterised by a very thick coat) the method NF T 30 073 (or equivalent).

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport d’essai par la méthode ISO 6504/1 (peintures et vernis – détermination du pouvoir masquant – partie 1: méthode de Kubelka-Munk pour les peintures blanches et les peintures claires) ou 6504/3 (partie 3: détermination du rapport de contraste des peintures claires à un rendement surfacique déterminé), ou par la méthode NF T 30 073 (ou équivalent) pour les peintures spécialement conçues pour produire un effet décoratif en trois dimensions et caractérisées par une couche très épaisse.


Assessment and verification: The applicant shall provide a test report using the method ISO 6504/1 (Paints and varnishes — determination of hiding power — Part 1: Kubelka-Munk method for white and light-coloured paints) or 6504/3 (Part 3: determination of contrast ratio (opacity) of light-coloured paints at a fixed spreading rate), or for paints specially designed to give a three-dimensional decorative effect and characterised by a very thick coat the method NF T 30 073 (or equivalent).

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport d’essai par la méthode ISO 6504/1 (Peintures et vernis — Détermination du pouvoir masquant — Partie 1: méthode de Kubelka-Munk pour les peintures blanches et les peintures claires) ou 6504/3 (Partie 3: Détermination du rapport de contraste des peintures claires à un rendement surfacique déterminé), ou par la méthode NF T 30 073 (ou équivalent) pour les peintures spécialement conçues pour produire un effet décoratif en trois dimensions et caractérisées par une couche très épaisse.


2.19.4. the material, weave, dimensions and colour of the straps;

2.19.4. le matériau, le tissu, les dimensions et la couleur des sangles;


(5) As research and experience in other countries which have adopted health warnings with colour photographs has proved, health warnings which include colour photographs or other illustrations can be an effective means of discouraging smoking and informing citizens about the health risks related to smoking.

(5) Les études réalisées et les résultats obtenus par d'autres pays ayant adopté des avertissements relatifs à la santé accompagnés de photographies en couleurs ont fait apparaître que les avertissements faisant appel à des photographies en couleurs ou à d'autres illustrations peuvent constituer un moyen efficace de décourager le tabagisme et d'informer les citoyens sur les risques sanitaires liés à la consommation de tabac.


1. For the purposes of subheadings 5111 11 11, 5111 11 19, 5111 19 11 and 5111 19 19, the expression "Loden fabrics" means plain-weave fabrics weighing 250 g/m2 or more but not exceeding 450 g/m2, fulled, single-coloured or with mixed or mottled yarns, made from single yarns of carded wool mixed with fine animal hair; the fabrics may also contain coarse animal hair or man-made fibres.

1. Au sens des sous-positions 5111 11 11, 5111 11 19, 5111 19 11 et 5111 19 19, on entend par "tissus dits 'loden'" les tissus à armure toile, d'un poids au mètre carré de 250 à 450 grammes inclus, foulés, unicolores ou fils mêlés ou jaspés, fabriqués avec des fils simples de laine cardée en mélange avec des poils fins et pouvant contenir des poils grossiers ou des fibres textiles artificielles ou synthétiques.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Colour-and-weave effect'

Date index:2022-05-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)