Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IVA
Imposta sul fatturato
Imposta sul valore aggiunto
Imposta sul volume d'affari
Imposta sulla cifra d'affari
Imposte sugli affari

Translation of "Imposta sul volume d'affari " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
imposta sul fatturato | imposta sul volume d'affari | imposta sulla cifra d'affari | imposte sugli affari

omzetbelasting | OB [Abbr.]
IATE - Trade policy | Taxation
IATE - Trade policy | Taxation


IVA [ imposta sulla cifra d'affari | imposta sul valore aggiunto ]

BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]
24 FINANZE | MT 2446 fiscalità | BT1 imposta di consumo | NT1 aliquota IVA | RT giro d'affari [4026] | prezzo al netto delle tasse [2451] | risorsa IVA [1021] | risorse proprie [1021] | valore aggiunto [4026]
24 FINANCIËN | MT 2446 belastingwezen | BT1 verbruiksbelasting | NT1 BTW-tarief | RT BTW-inkomsten [1021] | eigen middelen [1021] | omzet [4026] | prijs zonder belasting [2451] | toegevoegde waarde [4026]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tale riunione, in seguito all'esame della proposta di direttiva del Consiglio che codifica la direttiva 92/79/CEE del Consiglio, del 19 ottobre 1992, relativa al ravvicinamento delle imposte sulle sigarette, della direttiva 92/80/CEE del Consiglio, del 19 ottobre 1992, relativa al ravvicinamento delle imposte sui tabacchi lavorati diversi dalle sigarette e della direttiva 95/59/CE del Consiglio, del 27 novembre 1995, relativa alle imposte diverse dall'imposta sul volume d'affari che gravano sul consumo dei taba ...[+++]

Tijdens deze bijeenkomst is het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot codificering van Richtlijn 92/79/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de onderlinge aanpassing van de belastingen op sigaretten, Richtlijn 92/80/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de onderlinge aanpassing van de belastingen op andere tabaksfabrikaten dan sigaretten en Richtlijn 95/59/EG van de Raad van 27 november 1995 betreffende de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten behandeld en is de adviesgroep unaniem tot de slotsom gekomen dat het voorstel een loutere codificatie van bestaande teksten behelst, zonder eni ...[+++]


La Commissione, comunque, ha presentato una proposta molto importante che potrebbe essere d’aiuto alle piccole e medie imprese: si tratta sostanzialmente di alzare la soglia sopra la quale devono dichiarare l’imposta sul volume d’affari, ad esempio registrarsi ai fini dell’IVA.

De Commissie heeft echter een zeer belangrijk voorstel gedaan dat kleine en middelgrote bedrijven veel zal helpen. Dat gaat erom de drempel waarboven bedrijven hun omzetbelasting vooruit moeten betalen, d.w.z. zich voor BTW aan moeten melden, te verhogen.


In tale riunione, in seguito all'esame della proposta di direttiva del Consiglio che codifica la direttiva 92/79/CEE del Consiglio, del 19 ottobre 1992, relativa al ravvicinamento delle imposte sulle sigarette, della direttiva 92/80/CEE del Consiglio, del 19 ottobre 1992, relativa al ravvicinamento delle imposte sui tabacchi lavorati diversi dalle sigarette e della direttiva 95/59/CE del Consiglio, del 27 novembre 1995, relativa alle imposte diverse dall'imposta sul volume d'affari che gravano sul consumo dei taba ...[+++]

Tijdens deze bijeenkomst leidde de behandeling van Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot codificering van Richtlijn 92/79/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de onderlinge aanpassing van de belastingen op sigaretten, Richtlijn 92/80/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de onderlinge aanpassing van de belastingen op andere tabaksfabrikaten dan sigaretten en Richtlijn 95/59/EG van de Raad van 27 november 1995 betreffende de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten ertoe dat de Raadgevende Werkgroep in gemeen overleg tot de volgende slotsom kwam.


(4) Le proposte formulate dalla Commissione sono state in gran parte recepite nella direttiva 1999/81/CE del Consiglio, del 29 luglio 1999, che modifica la direttiva 92/79/CEE relativa al ravvicinamento delle imposte sulle sigarette, la direttiva 92/80/CEE relativa al ravvicinamento delle imposte sui tabacchi lavorati diversi dalle sigarette e la direttiva 95/59/CE relativa alle imposte diverse dall'imposta sul volume d'affari che gravano sul consumo dei tabacchi lavorati(7).

(4) De voorstellen van de Commissie werden grotendeels aangenomen bij Richtlijn 1999/81/EG van de Raad van 29 juli 1999 tot wijziging van Richtlijn 92/79/EEG inzake de onderlinge aanpassing van de belastingen op sigaretten, Richtlijn 92/80/EEG inzake de onderlinge aanpassing van de belastingen op andere tabaksfabrikaten dan sigaretten en Richtlijn 95/59/EG betreffende de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten(7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Ai fini di una tassazione uniforme ed equa, la definizione di sigari e sigaretti contenuta nella direttiva 95/59/CE del Consiglio, del 27 novembre 1995, relativa alle imposte diverse dall'imposta sul volume d'affari che gravano sul consumo dei tabacchi lavorati(8), dovrebbe essere adattata in modo che un tipo di sigaro simile sotto molti aspetti alla sigaretta sia trattato come una sigaretta ai fini dell'accisa.

(10) Met het oog op een uniforme en billijke belastingheffing verdient het aanbeveling de definitie van sigaren en cigarillo's zoals deze is neergelegd in Richtlijn 95/59/EG van de Raad van 27 november 1995 betreffende de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten(8), te wijzigen zodat een type sigaar dat grotendeels vergelijkbaar is met een sigaret voor accijnsdoeleinden als een sigaret wordt behandeld.


Ogni quattro anni, la Commissione presenta al Consiglio una relazione e, se del caso, una proposta concernenti le aliquote di accisa di cui alla presente direttiva e la struttura delle accise, quale definita all'articolo 16 della direttiva 95/59/CE del Consiglio, del 27 novembre 1995, relativa alle imposte diverse dall'imposta sul volume d'affari che gravano sul consumo dei tabacchi lavorati(9).

Om de vier jaar legt de Commissie de Raad een verslag en, in voorkomend geval, een voorstel voor over de bij deze richtlijn vastgestelde accijnstarieven en over de structuur van de accijns als bepaald in artikel 16 van Richtlijn 95/59/EG van de Raad van 27 november 1995 betreffende de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten(9).


(10) Ai fini di una tassazione uniforme ed equa, la definizione di sigari e sigaretti contenuta nella direttiva 95/59/CE del Consiglio, del 27 novembre 1995, relativa alle imposte diverse dall'imposta sul volume d'affari che gravano sul consumo dei tabacchi lavorati , deve essere adattata in modo che un tipo di sigaro simile sotto molti aspetti alla sigaretta sia trattata come una sigaretta ai fini dell'accisa.

In het belang van een uniforme en eerlijke belastingheffing verdient het aanbeveling de definitie van sigaren en cigarillo's zoals deze is neergelegd in Richtlijn 95/59/EG van de Raad van 27 november 1995 betreffende de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten, te wijzigen zodat een type sigaar dat grotendeels vergelijkbaar is met een sigaret voor accijnsdoeleinden als een sigaret wordt behandeld.


Al più tardi quattro anni dopo la conclusione del precedente esame del Consiglio, il Consiglio procede, sulla base di una relazione ed eventualmente di una proposta della Commissione, all’esame dell’accisa minima globale stabilita all’articolo 2, delle disposizioni dell’articolo 3, paragrafo 2, nonché della struttura delle accise, quale definita all’articolo 16 della direttiva 95/59/CE del Consiglio, del 27 novembre 1995, relativa alle imposte diverse dall’imposta sul volume d’affari che gravano sul consumo dei ta ...[+++]

Uiterlijk vier jaar na het vorige onderzoek door de Raad onderzoekt de Raad, op basis van een verslag en, in voorkomend geval, een voorstel van de Commissie, de totale minimumaccijns zoals deze is vastgesteld in artikel 2 en artikel 3, lid 2, evenals de structuur van de accijns als bepaald in artikel 16 van richtlijn 95/59/EG van de Raad van 27 november 1995 betreffende de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten, en neemt hij, na raadpleging van het Europees Parlement, met eenparigheid van stemmen de nodige maatregelen.


Almeno ogni tre anni, e per la prima volta non oltre il 31 dicembre 2000, il Consiglio procede, sulla base di una relazione ed eventualmente di una proposta della Commissione, all'esame dell'accisa minima globale stabilita all'articolo 2, delle disposizioni dell'articolo 3, paragrafo 2, nonché della struttura delle accise, quale definita all'articolo 16 della direttiva 95/59/CE del Consiglio, del 27 novembre 1995, relativa alle imposte diverse dall'imposta sul volume d'affari che gravano sul consumo dei tabacchi l ...[+++]

Ten minste om de drie jaar, de eerste maal uiterlijk op 31 december 2000, beziet de Raad, naar aanleiding van een verslag en, eventueel, een voorstel van de Commissie, de totale minimumaccijns zoals vastgesteld in artikel 2, artikel 3, lid 2, opnieuw, alsmede de structuur van de accijns, zoals omschreven in artikel 16 van Richtlijn 95/59/EG(7) en neemt hij, na raadpleging van het Europees Parlement, bij eenparigheid van stemmen de nodige maatregelen.


che modifica la direttiva 92/79/CEE relativa al ravvicinamento delle imposte sulle sigarette, la direttiva 92/80/CEE relativa al ravvicinamento delle imposte sui tabacchi lavorati diversi dalle sigarette e la direttiva 95/59/CE relativa alle imposte diverse dall'imposta sul volume d'affari che gravano sul consumo dei tabacchi lavorati

tot wijziging van Richtlijn 92/79/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de belastingen op sigaretten, Richtlijn 92/80/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de belastingen op andere tabaksfabrikaten dan sigaretten en Richtlijn 95/59/EG betreffende de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Imposta sul volume d'affari

Date index:2022-04-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)