L'article 3 de cette même loi, modifié par l'article 21, § 4, de la loi du 21 décembre 1
998, dispose qu'aux fins de protéger l'homme et l'environnement, le Roi peut également imposer de
s conditions « à la production, la fabrication, la détention, le transport, l'entretien et
l'emploi à des fins commerciales, industrielles, scientifiques, médicales o
...[+++]u autres d'appareils ou d'installations susceptibles de produire, de transmettre ou de recevoir des radiations non ionisantes, des infrasons ou des ultrasons ».
Artikel 3 desselben Gesetz, abgeändert durch Artikel 21 § 4 des Gesetzes vom 21. Dezember 1998, bestimmt, dass der König zum Schutz des Menschen und der Umwelt ebenfalls Bedingungen festlegen kann « für die Herstellung, die Fertigung, den Besitz, den Transport, die Wartung und die Verwendung zu kommerziellen, industriellen, wissenschaftlichen, medizinischen oder sonstigen Zwecken von Geräten oder Anlagen, die nichtionisierende Strahlungen, Infraschall oder Ultraschall erzeugen, übertragen oder empfangen können ».