En vertu de l'article 2ter, alinéa 2, de la loi sur la chasse, il est dérogé au principe d'interdiction de la chasse au grand gibier sur un territoire de chasse clôturé - défini par l'article 1, § 1, 10°, de la loi sur la chasse - lorsque les clôtures sont installées pour trois motifs : (1) la sécurité des personnes, (2) la protection des cultures ou (3) le maintien du bétail.
Aufgrund von Artikel 2ter Absatz 2 des Jagdgesetzes wird vom Grundsatz des Verbots der Jagd auf Grosswild in einem eingezäunten Jagdgebiet - definiert in Artikel 1 § 1 Nr. 10 des Jagdgesetzes - abgewichen, wenn die Einzäunungen aus drei Gründen errichtet werden: (1) die Sicherheit von Personen, (2) der Schutz von Kulturen oder (3) das Zurückhalten von Vieh.