La disposition attaquée charge l'Agence régionale pour la propreté (ci-après : l'Agence) d'une mission supplémentaire, en l'occurrenc
e la collecte et le traitement de déchets non ménager
s des détenteurs de déchets qui ne procèdent pas eux-mêmes au traitement de leurs déchets et ne le font pas faire pa
r un négociant, une installation ou une entreprise effectuant des opérations de traitement des déchets, ou par un collecteur, comme l
...[+++]e prescrit l'article 23 de l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets.
Durch die angefochtene Bestimmung erhält die « Agence régionale pour la propreté / Gewestelijk Agentschap voor Netheid » (nachstehend: die Agentur) einen zusätzlichen Auftrag, nämlich das Einsammeln und die Verarbeitung von Nicht-Haushaltsabfällen der Besitzer von Abfällen, die diese nicht selbst verarbeiten und sie ebenfalls nicht durch einen Händler, eine Anlage oder ein Unternehmen, die Abfälle verarbeiten, oder durch einen Abfalleinsammler verarbeiten lassen, so wie es durch Artikel 23 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012 über die Abfälle vorgeschrieben ist.