59. note que les réseaux intelligents résultent de la convergence entre les techniques de production d'électricité et le
s technologies de l'information et de la communication, et qu'il convient par conséquent d'attacher une attention particulière à la coopération entre ces deux secteurs, en ce qui concerne par exemple l'utilisation rationnelle du spectre radioélectrique dans toute l'Europe et la compréhension de l'utilité des réseaux intelligents pour la planification du futur «Internet des objets»; demande à la Commission d'établir un plan de coopération entre les différentes unités concernées (DG Recherche et innovat
ion, DG Én ...[+++]ergie, DG Société de l'information et médias, etc.) afin de garantir la contribution la plus cohérente et globalement efficace possible au déploiement et au fonctionnement des réseaux intelligents, comme base fondamentale pour les activités de la politique énergétique; 59. weist darauf hin, dass intelligente Netze ein Ergebnis der Annäherung der Energiet
echnologien und der Informations- und Kommunikationstechnologien sind und der Kooperation zwischen diesen beiden Bereichen demnach besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss – beispielsweise im Hinblick auf die effiziente Nutzung des Frequenzbands in Europa und die Verständigung über intelligente Energiefunktionen bei der Planung des künftigen „Internets der Dinge“; fordert die Kommission auf, einen Plan für die Zusammenarbeit der verschiedenen beteiligten Stellen (GD Forschung, GD Energie, GD INFSO usw.) aufzustellen, um dafür zu sorgen, dass im Hi
...[+++]nblick auf die Einführung und den Betrieb intelligenter Netze, die die Grundlage für die energiepolitischen Maßnahmen bilden, ein möglichst kohärenter und insgesamt effizienter Beitrag geleistet wird;