De plus, ils sont très réticents à dire à la population que les quelques analyses sérieuses qui traitent de la question montrent que les économies réalisées seraient inférieures à 1,7 milliard de dollars, qu'il s'agit d'un montant brut et que, en cas de sécession, ces économies seraient compensées par la perte d'économies d'échelle et par une augmentation des taux d'intérêt applicables aux emprunts du gouvernement.
Furthermore, they are very reluctant to tell people that the few serious analyses of the subject show that the savings achieved would be less than $1.7 billion and that those are gross savings which would be offset in the event of secession by the loss of economies of scale and by higher interest rates on government borrowing.