R. considérant que, bien que la libre circulation des travailleurs constitue un droit des citoyens européens, la stratégie de mobilité professionnelle ne saurait être considérée comme une solution viable ni équitable pour équilibrer l'offre et la demande d'emploi dans l'Union européenne, dans la mesure où elle provoquerait, paradoxalement, l'émigration à destination des pays les plus riches des personnes les plus qualifiées originaires des pays et régions les plus pauvres,
R. whereas the fact that the freedom of movement of workers constitutes a right inherent in European citizenship cannot be used to justify the validity or fairness of labour mobility as a strategy to balance supply and demand in employment in the EU, a strategy whose paradoxical result is that the most highly qualified people in the less prosperous regions and countries migrate to the more prosperous countries,