M. Paul Szabo: En ce qui concerne les résultats généraux—c'est manifestement un élément de la solution globale, une approche plus générale—j'ai reçu récemment des lettres de plusieurs grands imprimeurs qui exprimaient leurs préoccupations générales sur la situation actuelle, mais aussi spécifiquement sur les changements aux règles sur l'emballage et les changements possibles aux règles sur l'étiquetage qui rendraient difficile, par exemple, pour les imprimeurs qui utilisent le recours procédé de rotogravure, de se conformer à ces nouvelles spécifications.
Mr. Paul Szabo: In terms of getting the overall results—obviously this is one part of the comprehensive solution, a broader approach—recently I received letters from a number of major printers who have expressed concern generally about what's going on, but specifically with regard to changes to the packaging and to the possible changes in labelling, which would, for instance, make it difficult for printers who use the rotogravure process to be able to meet those new specs.