Pendant ce temps, des gouvernements fédéraux successifs ont commencé à faire des compromis concernant la représentation selon la population à la Chambre des communes, le nombre minimum de sièges à attribuer à l'Île-du-Prince-Édouard et au Québec, la surreprésentation des régions rurales afin de compenser pour la géographie, la sous-représentation des villes et la sous-représentation des provinces qui connaissent une croissance rapide, comme la Colombie-Britannique.
Similarly over the same period, successive federal governments began to compromise representation by population in the lower house, minimum numbers of seats for P.E.I. and Quebec, overrepresentation for rural ridings to compensate for their geography, underrepresentation for cities, underrepresentation for the fastest growing provinces like British Columbia.