Enfin, je tiens à m'associer à ceux qui regrettent que la proposition de la Commission ne tienne pas compte des changements climatiques, alors qu'ils semblent influer sur une élévation du niveau des mers et une augmentation de la fréquence des tempêtes, contribuant de manière déterminante aux risques d'inondation, à l'érosion côtière et à la compression du littoral.
Finally, I would like to express my agreement with those who regret that the Commission’s proposal does not take account of climate change, when that appears to have an influence on rising sea levels and increasing storm frequency, contributing decisively to risks of flooding, coastal erosion and loss of seashore.