B. considérant que, comme il l'a constaté dans sa résolution susmentionnée du 9 février 1999, la COP3, réunie à Kyoto, a été considérée comme un tournant décisif, même s'il ne s'agissait que d'une première étape, dans le débat global sur le changement climatique, qui permettrait d'évaluer la capacité du monde à inverser le changement climatique anthropique au cours du prochain siècle,
B. whereas, as stated in Parliament's abovementioned resolution of 9 February 1999, the COP3 meeting in Kyoto was seen as a watershed - albeit only a first step - in the global climate change debate which would determine the world's ability to reverse anthropogenic climate change in the next century,