e) de régulariser et contrô
ler le niveau et le débit des autres eaux de l’aire d’alimentation de la rivière Winnipeg que le go
uverneur général en conseil, le lieutenant-gouverneur d’Ontario, en conseil, et le lieutenant-gouverneur du Manitoba, en conseil, conviennent de placer sous la juridiction de ladite Commission, sauf l’exploitation et le contrôle de tous les b
arrages et ouvrages régulateurs s’étendant au-delà de la frontière
...[+++]internationale, ainsi que du barrage et des ouvrages régulateurs en travers du chenal canadien à Kettle-Falls.(
e) to regulate and control the level and flow of such other waters of the waters
hed of the Winnipeg river as the Governor General in Council, the Lieutenant Governor of Ontario in Council and the Lieutenant Governor of Manitoba in Council may agree to place under the jurisdiction of the said Board, save and exceptin
g the operation and control of all dams and regulating works extending across the international boundary, and the dam and regulating works
...[+++] across the Canadian channel at Kettle Falls.