4. Les constructeurs communiquent à l’autorité compétente en matière de réception une description des mesures prises pour empêcher toute manipulation et toute modification du système de gestion du groupe motopropulseur, y compris des ordinateurs de contrôle de la sécurité fonctionnelle, si le véhicule en est équipé.
4. Manufacturers shall submit to the approval authority a description of the measures taken to prevent tampering with, and modification of, the powertrain management system, including the functional safety electronic control computers, where fitted.