C'est le cas de la législation communautaire sur la brevetabilité des inventions biotechnologiques, qui repose expressément sur le respect des principes fondamentaux garantissant la dignité et l'intégrité de l'homme et qui réaffirme le principe selon lequel le corps humain, dans toutes les phases de sa constitution ou de son développement, cellules germinales comprises, ainsi que la simple découverte d'un de ces éléments ou de l'un de ces produits, y compris la séquence partielle d'un gène humain, ne sont pas brevetables.
This applies to Community legislation on the patentability of biotechnological inventions, which is expressly based on respect for the fundamental principles that guarantee human dignity and integrity. This legislation also affirms the principle that the human body, at all stages of its formation or its development, including germ cells, as well as the simple discovery of one of its elements or of one of its products, including the partial sequencing of a human gene, cannot be patented.