16. souligne que l'ouverture éventuelle de chacune des antennes régionales dans les États membres doit être motivée comme il se doit et, afin d'éviter tout double emploi, devrait tenir compte des structures d'information existantes, les disparités régionales - plus marquées dans certains États membres que dans d'autres - devant être dûment prises en compte;
16. Stresses that the possible opening of each of the regional information offices in the Member States must be properly substantiated and should take into account existing information structures in order to prevent overlap, with due account being taken of regional differences, which are greater in some Member States than in others;