Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement
Aménagement de l'espace
Aménagement de l'espace rural
Aménagement des campagnes
Aménagement des villes
Aménagement du territoire
Aménagement rural
Aménagement spatial
Aménagement urbain
Appliquer l'aménagement du territoire
DTAP
Ingénieur aménagement et construction des mines
Ingénieure aménagement et construction des mines
Plan d'aménagement
Plan général d'aménagement
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Procès-verbal d'aménagement
Série
Série d'aménagement
Urbanisme

Translation of "série d'aménagement " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
série | série d'aménagement

Behandlungseinheit
ForÊts - technique forestière (économie d'alimentation)
Forstwirtschaft (Ernährungswirtschaft)


série d'aménagement

Betriebsklasse (1) | Nachhaltsregelungsklasse (2)
ForÊts - technique forestière (économie d'alimentation) | Vie professionnelle (économie d'alimentation) | Gestion des entreprises (économie)
Forstwirtschaft (Ernährungswirtschaft) | Berufsleben (Ernährungswirtschaft) | Betriebswirtschaft (Wirtschaft)


ingénieur aménagement et construction des mines | ingénieur aménagement et construction des mines/ingénieure aménagement et construction des mines | ingénieure aménagement et construction des mines

Bergingenieur | Bergingenieurin | Bergbauingenieur/Bergbauingenieurin | Bergweseningenieurin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


aménagement | plan d'aménagement | plan général d'aménagement | procès-verbal d'aménagement

Forsteinrichtungswerk
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Building and public works
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Building and public works


aménagement de l'espace rural | aménagement des campagnes | aménagement rural

ländliche Neuordnung | ländliche Raumordnung | landwirtschaftliche Bodenplanung | Raumordnung auf dem Lande
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


aménagement de l'espace | aménagement du territoire | aménagement spatial

Raumordnung | Raumplanung
IATE - ENVIRONMENT | Regions and regional policy | Demography and population | Construction and town planning | Building and public works
IATE - ENVIRONMENT | Regions and regional policy | Demography and population | Construction and town planning | Building and public works


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

Stadtplanung [ Städtebaupolitik | Stadtentwicklung | Städteplanung | Stadtgestaltung ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | NT1 collectivité rurale | NT1 collectivité urbaine | NT1 construction urbaine | NT2 construction illégale | NT1 économie urbaine | NT1 équipement collectif | NT2 aire de stationnement |
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2846 Stadtplanung und Städtebau | NT1 Baugelände | NT2 Parzellierung | NT1 Bebauungsplan | NT1 Gemeinschaftseinrichtung | NT2 Autobusbahnhof | NT2 Friedhof | NT3 Militärfriedhof | NT2 öffentliches Gebäude | NT2 Parkplatz |


Conférence suisse des directeurs cantonaux des travaux publics, de l'aménagement du territoire et de l'environnement | Conférence suisse des directeurs des travaux publics, de l'aménagement du territoire et de la protection de l'environnement | Conférence suisse des directeurs des travaux publics, de l'aménagement du territoire et de l'environnement | Conférence suisse des directeurs cantonaux des travaux publics, de l' ...[+++]

Schweizerische Bau-, Planungs- und Umweltschutzdirektoren-Konferenz | Schweizerische Bau-, Planungs- und UmweltschutzdirektorInnenkonferenz | Schweizerische Bau-, Planungs- und Umweltdirektoren-Konferenz | BPUK
Organisations et organismes (Administration publique et privée) | Organismes (Constructions et génie civil) | Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Organismes (Environnement)
Organisationen (öffentliche und private verwaltung) | Organisationen (Bauwesen) | Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Organisationen (Umweltfragen)


appliquer l'aménagement du territoire

Gebietsplanung anwenden
Aptitude
Fähigkeit


évaluer les risques et les implications d’un aménagement

Risiken und Auswirkungen eines Entwurfs beurteilen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les expériences et enseignements tirés de ces activités auront servi de matériau d'analyse à une série de six études thématiques horizontales ainsi qu'à la préparation de deux documents intitulés respectivement "Vers une stratégie européenne de l'aménagement intégré des zones côtières (AIZC): principes généraux et options politiques" et "Enseignements à tirer du programme de démonstration de la Commission sur l'Aménagement intégré des zones côtières (AIZC)".

Die Lehren und Erfahrungen aus diesen Aktivitäten lieferten das Ausgangsmaterial für eine Serie von sechs horizontalen thematischen Analysen wie auch für die Erarbeitung der beiden Dokumente ,Eine europäische Strategie für das integrierte Küstenzonenmanagement (IKZM): Allgemeine Prinzipien und politische Optionen" und ,Schlussfolgerungen aus dem Demonstrationsprogramm der Europäischen Kommission zum integrierten Küstenzonenmanagement (IKZM)".


[10] Il convient d'observer que ces conclusions renvoient aux hypothèses émises lors du lancement du programme de démonstration et en confirment la pertinence (la communication COM(95)511 recensait trois hypothèses en matière d'aménagement des zones côtières: 1)l'amélioration de la concertation est la pierre angulaire du développement durable, 2)la concertation doit se nourrir d'informations appropriées et 3)il convient d'adopter une série de mécanismes adéquats pour organiser et poursuivre cette concertation).

[10] Hierbei ist hervorzuheben, dass diese Schlussfolgerungen sich eng an die beim Anlaufen des Demonstrationsprogramms formulierten Prämissen anlehnen und diese bekräftigen (In KOM(95)511 wurden drei Prämissen für das Küstenzonenmanagement formuliert: 1) Eine bessere Konzertierung der Akteure ist die Grundlage für eine nachhaltige Entwicklung. 2) Die Konzertierung muss auf angemessenen Informationen beruhen. 3) Es sind Mechanismen erforderlich, mit denen die Konzertierung in die Wege geleitet und aufrechterhalten wird).


Emile DEKEYSER, Véronique DEKEYSER et Elisabeth DEKEYSER, ayant élu domicile chez Me Philippe VAN WESEMAEL, avocat, ayant son cabinet à 1050 Bruxelles, avenue Louise 235, ont demandé le 31 mai 2017 l'annulation de « l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2017 portant approbation des étapes du suivi des zones d'alerte de la série 3, dont la zone `Zeurt' à Schoten, en exécution de la note conceptuelle du Gouvernement flamand relative aux procédures de préservation de la capacité de stockage des eaux dans le cadre de l'action à court terme concernant les zones d'alerte du livre vert Plan de la politique de l' ...[+++]

Emile DEKEYSER, Véronique DEKEYSER und Elisabeth DEKEYSER, die bei Herrn Philippe VAN WESEMAEL, Rechtsanwalt in 1050 Brüssel, Louizalaan 235, Domizil erwählt haben, haben am 31. Mai 2017 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 31. März 2017 beantragt, durch den in Durchführung des Konzepts der Flämischen Regierung über die Vorgehensweise zur Bewahrung der Wasseraufnahmekapazität im Rahmen der kurzfristigen Aktion Signalgebiete des Grünbuchs Verwaltungsplan Raumordnung Flandern die Überwachungsphasen der Signalgebiete aus der Reihe 3, unter anderem des Signalgebiets Zeurt` in Schoten gebilligt werden.


23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Le Ticton » à La Hulpe et établissant son plan particulier de gestion Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22, modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007; Vu le décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2008 et par le décret du 27 octobre 2001, l'article 64; Vu l'avis du Conseil supérieur wall ...[+++]

23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Ticton" in La Hulpe und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si l’aménagement du territoire n’est pas de la compétence de la Communauté, le règlement peut malgré tout introduire une série de recommandations aux États membres en ce sens.

Die Raumplanung fällt zwar nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft, in der Verordnung können jedoch diesbezügliche Empfehlungen an die Mitgliedstaaten ausgesprochen werden.


Cette attaque constitue un élément d’une série de mesures européennes contre les travailleurs, comme l’application généralisée de la «flexicurité», le «réajustement» (c’est-à-dire l’abolition) de la législation sur le travail, l’institutionnalisation des agences de «travaux forcés», la directive introduisant un temps de travail inactif avec 65 heures par semaine, ainsi que l’aménagement du temps de travail sur une base annuelle.

Dieser Angriff ist Teil eines Pakets von arbeitnehmerfeindlichen EU-Maßnahmen, wie beispielsweise die allgemeine Anwendung von „Flexicurity“, die „Angleichung“ (das heißt Abschaffung) des Arbeitsrechts, die Institutionalisierung von „Sklavenhandel“ betreibenden Arbeitsvermittlungsagenturen, die Richtlinie über die Einführung von inaktiver Arbeitszeit mit einer 65-Stunden-Woche und die Arbeitszeitregelung auf Jahresbasis.


adapter la législation relative à l'emploi, réexaminer, le cas échéant, les différentes modalités contractuelles et les systèmes d'aménagement du temps de travail et garantir une série de droits fondamentaux aux travailleurs quel que soit leur statut professionnel , en vue de promouvoir des relations professionnelles stables,

– die arbeitsrechtlichen Vorschriften anpassen und dabei erforderlichenfalls die unterschiedlichen arbeitsvertraglichen und Arbeitszeitregelungen überprüfen sowie die grundlegenden Arbeitnehmerrechte unabhängig vom beruflichen Status achten, und zwar mit dem Ziel, stabile Beschäftigungsverhältnisse zu fördern ;


J. considérant que les partis politiques ont exprimé une série de souhaits concernant l'aménagement futur du financement des partis au niveau européen ,

J. in der Erwägung, dass die politischen Parteien eine Reihe von Wünschen in Bezug auf die zukünftige Ausgestaltung der Parteienfinanzierung auf europäischer Ebene vorgetragen haben ;


J. considérant que les partis politiques ont exprimé une série de souhaits concernant l'aménagement futur du financement des partis au niveau européen,

J. in der Erwägung, dass die politischen Parteien eine Reihe von Wünschen in Bezug auf die zukünftige Ausgestaltung der Parteienfinanzierung auf europäischer Ebene vorgetragen haben;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Visé (Navagne) en extension de la zone d'activité économique industrielle existante et de l'inscription de deux zones d'espaces verts (planche 34/7S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallo ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines Industriegewerbegebiets in Visé (Navagne) in Erweiterung des bestehenden Industriegewerbegebiets und der Eintragung zweier Grünzonen (Karte 34/7S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regional ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

série d'aménagement

Date index:2023-05-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)