Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste de la qualité de l’eau
Compagnie municipale de distribution d'eau potable
Distribution d'eau
Horaire de distribution d'eau par rotation
Mécanicien d'usine de distribution d'eau
Mécanicienne d'usine de distribution d'eau
Respecter des plans de distribution d’eau
Réseau de distribution d'eau
SWDE
Service municipal de distribution d'eau potable
Société Wallonne des Distributions d'Eau
Société wallonne de distribution d'eau
Tableau de distribution d'eau
Technicien de la qualité de l’eau
Technicien de mesure de la qualité de l’eau
Technicienne de la qualité de l’eau

Translation of "distribution de l'eau " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
horaire de distribution d'eau par rotation | tableau de distribution d'eau

Bedienungsplan | Bewaesserungsordnung | Waesserordnung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


compagnie municipale de distribution d'eau potable | service municipal de distribution d'eau potable

gemeindliches Wasserwerk
IATE - 0436
IATE - 0436


Société wallonne de distribution d'eau | Société Wallonne des Distributions d'Eau | SWDE [Abbr.]

Wallonische Wasserversorgungsgesellschaft
IATE - FINANCE | Regions and regional policy
IATE - FINANCE | Regions and regional policy


canicien d'usine de distribution d'eau | mécanicienne d'usine de distribution d'eau

Wasserwerkmaschinist | Wasserwerkmaschinistin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


respecter des plans de distribution d’eau

Wasserversorgungsplan befolgen
Aptitude
Fähigkeit


services de distribution d'eau et d'énergie et services d'ébouage ou services chargés de l'élimination des déchets

Versorgungs-und Entsorgungsbetriebe
Services de distribution (Administration publique et privée) | Production et distribution du courant (électrotechnique) | évacuation des déchets (solides et liquides) (Environnement)
öffentliche versorgung (öffentliche und private verwaltung) | Stromerzeugung und -verteilung (Elekrotechnik - energie) | Abfallbeseitigung (feste und flüssige abfallstoffe) (Umweltfragen)


réseau de distribution d'eau

Wasserversorgungsnetz | Wasserleitungsnetz
Services de distribution (Administration publique et privée)
öffentliche versorgung (öffentliche und private verwaltung)


distribution d'eau

Wasserverteilung
sciences/technique urbanisme annexe 1/94-03735
sciences/technique urbanisme annexe 1/94-03735


technicien de la qualité de l’eau | technicienne de la qualité de l’eau | analyste de la qualité de l’eau | technicien de mesure de la qualité de l’eau/technicienne de mesure de la qualité de l’eau

Hydrologe | Trinkwasserinspektor | Wasserqualitätsanalytiker | Wasserqualitätsanalytiker/Wasserqualitätsanalytikerin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


technicien de la qualité de l’eau | technicien de mesure de la qualité de l’eau | technicien de la qualité de l’eau/technicienne de la qualité de l’eau | technicienne de la qualité de l’eau

Grundwasserüberwachungstechniker | Grundwasserüberwachungstechniker/Grundwasserüberwachungstechnikerin | Grundwasserüberwachungstechnikerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les paramètres acrylamide, l'épichlorohydrine et chlorure de vinyle sont contrôlés dans les zones de distribution d'eau concernées en fonction des critères de qualité spécifiés pour un produit utilisé dans la chaîne de distribution».

2. Die Parameter Acrylamid, Epichlorhydrin und Vinylchlorid sind in den betroffenen Wasserversorgungsgebieten je nach den spezifizierten Qualitätskriterien für ein in der Vertriebskette verwendetes Produkts zu überwachen.


Art. R.256. § 1. A la demande du fournisseur, le Ministre peut autoriser de déroger à une ou plusieurs familles de paramètres déterminées au point 5 de la partie C de l'annexe XXXIII et, aux fréquences d'échantillonnage visées à l'article R.255, § 3, 1°, dans certaines zones de distribution d'eau et pour une durée qu'il détermine, à condition qu'une évaluation des risques soit réalisée conformément à l'annexe XXXIII partie C. Cette évaluation des risques est fournie par le fournisseur à l'appui de son programme de contrôle et soumise à l'approbation de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environne ...[+++]

Art. R.256 - § 1. Auf Antrag des Wasserversorgers kann der Minister zulassen, dass von einer oder mehreren, in Punkt 5 des Teils C des Anhangs XXXIII festgelegten Parameterfamilien und von den in Artikel R.255 § 3 Ziffer 1 erwähnten Probenahmenhäufigkeiten in bestimmten Wasserversorgungsgebieten und für einen von ihm festgelegten Zeitraum abgewichen wird, vorausgesetzt dass eine Bewertung der Risiken gemäß Anhang XXXIII Teil C durchgeführt wird. Diese Bewertung der Risiken wird der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, Abteilung Umwelt und Wasser, nachstehend die Verwaltung genannt, vom Wasserversorger zur ...[+++]


Sur demande de l'administration, les exploitants du service public de distribution d'eau publique, agissant conformément au décret du 27 mai 2004 relatif au livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, et les gestionnaires de réseaux de distribution désignés en application du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché de l'électricité en Région wallonne lui communiquent les relevés de consommations concernés endéans un délai d'un mois.

Die Betreiber des öffentlichen Dienstes der Wasserversorgung, die gemäß dem Dekret vom 27. Mai 2004 über das Buch II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, handeln, und die in Anwendung des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts in der Wallonischen Region bezeichneten Verwalter der Verteilernetze übermitteln der Verwaltung auf deren Anfrage innerhalb einer Frist von einem Monat die Verbrauchsabrechnungen.


Le demandeur doit fournir une explication détaillée sur la façon dont l'hébergement touristique satisfait à ce critère, accompagnée de photos montrant les systèmes de distribution d'eau de substitution et donner des preuves suffisantes que le système de distribution d'eau sanitaire et potable est totalement séparé du système d'eau recyclée.

Der Antragsteller legt eine ausführliche Erläuterung darüber, wie der Beherbergungsbetrieb dieses Kriterium erfüllt, sowie Fotografien des alternativen Wasserverteilsystems vor und gewährleistet, dass die Wasserversorgung für hygienische Zwecke und die Trinkwasserversorgung von dem gesammelten Grau- und Regenwasser vollkommen getrennt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18. Dans la Partie III, Titre Ier, Chapitre Ier, section 2, sous-section 2 du même Livre, il est inséré un article D.195bis rédigé comme suit : « Art. D.195 bis. § 1er. Sauf accord du distributeur, l'extension du réseau public de distribution d'eau nécessaire au raccordement ou à l'équipement en eau d'un immeuble ne peut pas être posée dans une voirie privée.

Art. 18 - Es wird in Teil III Titel I Kapitel I Abschnitt 2 Unterabschnitt 2 desselben Buches ein Artikel D.195bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. D.195bis - § 1. Außer mit der Zustimmung des Wasserversorgers darf bei der zum Anschluss oder zur Wasserversorgung eines Gebäudes notwendigen Erweiterung des öffentlichen Wasserversorgungsnetzes keine Leitung in einem Privatweg verlegt werden.


Art. 103. Les demandes de raccordement d'un immeuble au réseau public de distribution d'eau et les demandes d'équipement en eau d'un immeuble introduites auprès du distributeur avant l'entrée en vigueur du présent décret sont traitées selon les règles en vigueur au jour de l'introduction de la demande.

Art. 103 - Die vor dem Inkrafttreten vorliegenden Dekrets beim Wasserversorger eingereichten Anträge auf den Anschluss eines Gebäudes auf das öffentliche Wasserversorgungsnetz und Anträge auf Wasserausrüstung für ein Gebäude werden nach den zum Zeitpunkt der Einreichung des Antrags geltenden Regeln bearbeitet.


Namur, le 4 avril 2016. C. DI ANTONIO Information et conseils spécifiques aux abonnés des zones de distribution d'eau où une dérogation relative au pH est en vigueur L'eau qui est fournie par votre distributeur est légèrement acide et fait l'objet d'une dérogation accordée en connaissance de cause par la Région wallonne.

Namur, den 4. April 2016 C. DI ANTONIO ANHANG Gezielte Informationen und Ratschläge für die Abonnenten der Wasserversorgungsgebiete, in denen eine Abweichung bezüglich des pH-Werts Geltung hat. Das von Ihrem Wasserversorger gelieferte Wasser ist schwach sauer und fällt in den Anwendungsbereich einer Abweichung, die von der Wallonischen Region in Kenntnis der Sachlage gewährt worden ist.


11 MARS 2016. - Décret modifiant le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau en vue de déclarer les secteurs publics issus du domaine de l'eau comme étant des services d'intérêt économique général (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article 1. Le paragraphe 1 de l'article D.1 du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, modifié par le décret du 8 mai 2008, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « A ce titre, les services de production et de distribution d'eau, les services de collecte et d'assainissement des ...[+++]

11. MÄRZ 2016 - Dekret zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, um die öffentlichen Sektoren aus dem Bereich des Wassers als Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse zu erklären (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen, und Wir, Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - Paragraph 1 des Artikels D.1 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, abgeändert durch das Dekret vom 8. Mai 2008, wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: « Diesbezüglich erbringen die Wassergewinnungs- und Versorgungsdienste, die Abwassersa ...[+++]


31 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau en ce qui concerne les conditions de distribution publique d'eau Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D.197 à D.200, D.202, D.204 et D.232; Vu la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau; Vu le rapport du 4 février 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes ...[+++]

31. AUGUST 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, hinsichtlich der Bedingungen der öffentlichen Wasserversorgung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.197 bis D.200, D.202, D.204 und D.232; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des Berichts vom 4. Februar 2016, der gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resol ...[+++]


L’UE soutient des projets de partenariat (Nord-Sud et Sud-Sud) pour développer les capacités dans le secteur de l’eau et de l’assainissement par un transfert de compétences et de connaissances des services publics de distribution d’eau et d’assainissement, des autorités locales et d'autres acteurs du secteur de l’eau.

Die EU unterstützt die Partnerschaftsprojekte (Nord-Süd und Süd-Süd) zum Aufbau von Kapazitäten im Bereich Wasser und Abwasser durch den Transfer von Fachwissen und Kenntnissen aus Wasserversorgungs- und Abwasserentsorgungsanlagen, von lokalen Behörden und Akteuren der Wasserwirtschaft.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

distribution de l'eau

Date index:2021-03-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)