Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OFOF
Officier ASM
Officier chef du service de lutte anti-sous-marine
Officier du service ASM
Sous-officier d'élite
Sous-officier de carrière
Sous-officier de complément
Sous-officier de police
Sous-officiers des forces armées
Sous-officière de police

Translation of "Sous-officier d'élite " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sous-officier d'élite

Elite-Unteroffizier
dénominations professions|police|milice art. 1
dénominations professions|police|milice art. 1


officier ASM | officier chef du service de lutte anti-sous-marine | officier du service ASM

U-Jagdoffizier
IATE - 0436, 0821
IATE - 0436, 0821


Ordonnance du 10 décembre 1990 concernant l'exercice de fonctions d'officier par des soldats,appointés et sous-officiers | OFOF [Abbr.]

Verordnung vom 10.Dezember 1990 über die Übertragung von Offiziersfunktionen an Soldaten,Gefreite und Unteroffiziere | VOFU [Abbr.]
IATE - LAW
IATE - LAW


sous-officier de police | sous-officière de police

Polizeiunteroffizier | Polizeiunteroffizierin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


(le) processus de création des grandes écoles sous l'Ancien Régime constitution d'une nouvelle élite °° Bildung naissance d'une nouvelle forme d'aristocratie

Entstehung
Défense des états
Wehrwesen


Sous-officiers des forces armées

Unteroffiziere in regulären Streitkräften


Loi fédérale modifiant celle du 12 avril 1907 sur l'organisation militaire (Prolongation des écoles de recrues et réorganisation des écoles de sous-officiers et d'officiers)

Bundesgesetz über die Abänderung des Bundesgesetzes vom 12. April 1907 betreffend die Militärorganisation (Verlängerung der Rekrutenschulen und Neuordnung der Unteroffiziers- und Offiziersschulen)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Ordonnance du DMF concernant le poignard d'ordonnance 1943 des officiers et des sous-officiers supérieurs

Verfügung des EMD betreffend den Dolch Ordonnanz 43 für Offiziere und höhere Unteroffiziere
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


sous-officier de carrière

Berufsunteroffizier
dénominations personnel|milice|professions art. 4
dénominations personnel|milice|professions art. 4


sous-officier de complément

Unteroffizier des Ergänzungskaders
dénominations personnel|professions|milice art. 4
dénominations personnel|professions|milice art. 4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Communauté germanophone, le groupe cible enregistré correspond aux sportifs d'élite de catégorie A. 32° groupe cible de la Communauté germanophone : le groupe de sportifs d'élite de catégories A, B et C identifiés par l'ONAD de la Communauté germanophone comme relevant de ses compétences, qui sont assujettis à des contrôles à la fois en compétition et hors compétition et qui sont obligés de transmettre des informations sur leur localisation listées à l'article 23; 33° hors compétition : toute période qui n'est pas en compétition; 34° liste des interdictions : la liste identifiant les substances interdites et les méthodes interdites, ...[+++]

In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisierte Liste, in der die verbotenen Stoffe und verbotenen Methoden gemäß der Anlage zum UNESCO-Übereinkomme ...[+++]


Comme vous l’avez dit, la force est sous le commandement d’un officier de l’armée irlandaise, le Lieutenant Général Nash, et ce soir 50 membres des commandos d’élites de l’armée irlandaise quitteront Dublin, et seront suivis de nombreuses autres troupes irlandaise dans un avenir proche.

Wie Sie sagten, hat ein Offizier der irischen Armee, Generalleutnant Nash, das Kommando, und heute Abend werden fünfzig Angehörige der Eliteeinheit Irish Army Rangers Dublin verlassen, und bald werden ihnen viele weitere irische Soldaten folgen.


Dans le cas de la promotion sociale, l'article 52 de la loi du 27 décembre 1973 prévoyait que pour être nommé au grade de maréchal des logis chef, il fallait avoir suivi avec succès un cycle de formation dont les conditions d'admission et les modalités étaient fixées par l'arrêté royal du 2 avril 1976 relatif à l'accession des sous-officiers d'élite et supérieurs de gendarmerie au grade de sous-lieutenant de gendarmerie et à l'accession des sous-officiers subalternes de gendarmerie au grade de maréchal des logis chef de gendarmerie.

Im Falle einer sozialen Beförderung sah Artikel 52 des Gesetzes vom 27. Dezember 1973 vor, dass man nur in den Dienstgrad eines Oberwachtmeisters ernannt werden konnte, wenn man einen Ausbildungszyklus bestanden hatte, dessen Aufnahmebedingungen und Modalitäten im königlichen Erlass vom 2. April 1976 über den Zugang der Elite-Unteroffiziere und höheren Unteroffiziere der Gendarmerie zum Dienstgrad eines Unterleutnants der Gendarmerie und den Zugang der untergeordneten Unteroffiziere der Gendarmerie zum Dienstgrad eines Oberwachtmeisters der Gendarmerie festgelegt waren.


Ils insistent sur le fait que, pourtant, la distinction a été maintenue, dans l'arrêté royal, entre les sous-officiers d'élite de la gendarmerie et les sous-officiers supérieurs.

Sie heben hervor, dass im königlichen Erlass dennoch die Unterscheidung zwischen den Elite-Unteroffizieren der Gendarmerie und den höheren Unteroffizieren aufrechterhalten worden sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il compare sa situation à celle des inspecteurs de l'ancienne police communale qui avaient, ou non, la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi, et à celle des anciens sous-officiers d'élite de la gendarmerie ayant la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi.

Er vergleicht seine Situation mit derjenigen der Inspektoren der ehemaligen Gemeindepolizei, die gegebenenfalls die Eigenschaft als Gerichtspolizeioffizier, Hilfsbeamter des Prokurators des Königs besassen, und mit derjenigen der ehemaligen Elite-Unteroffiziere der Gendarmerie, die die Eigenschaft als Gerichtspolizeioffizier, Hilfsbeamter des Prokurators des Königs besassen.


Les maréchaux des logis chefs et premiers maréchaux des logis chefs avaient le grade de sous-officier d'élite, en vertu de l'article 17 de la loi du 27 décembre 1973 relative au statut du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie.

Die Oberwachtmeister und ersten Oberwachtmeister besassen den Dienstgrad eines Elite-Unteroffiziers aufgrund von Artikel 17 des Gesetzes vom 27. Dezember 1973 über das Statut des Personals des operativen Korps der Gendarmerie.


Dans le cas d'un recrutement, le candidat sous-officier d'élite devait, notamment, en application de l'arrêté royal du 9 avril 1979 relatif au recrutement et à la formation du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, être porteur d'un diplôme équivalent au diplôme requis pour le recrutement des agents de niveau 2 dans les administrations de l'Etat et réussir un examen de sélection ainsi qu'une épreuve d'aptitude au commandement donnant accès à une formation qui devait durer deux années au moins.

Im Falle einer Anwerbung musste der Bewerber um den Dienstgrad eines Elite-Unteroffiziers insbesondere in Anwendung des königlichen Erlasses vom 9. April 1979 über die Anwerbung und Ausbildung des Personals des operativen Korps der Gendarmerie im Besitz eines Diploms sein, das dem zur Anwerbung von Bediensteten der Stufe 2 in der Staatsverwaltung erforderlichen Diplom gleichwertig war, und eine Selektionsprüfung sowie eine Eignungsprüfung zur Befehligung bestehen, die Zugang zu einer mindestens zweijährigen Ausbildung gab.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Sous-officier d'élite

Date index:2022-11-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)