Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolir
Abroger
Faire cesser
Faire taire
Garer
Immobiliser
Mettre bon ordre
Mettre fin
Mettre fin à
Porter remède à
Porter remède à l'irrégularité
Redresser
Remédier à
Réformer
Stationner
Supprimer
éliminer

Translation of "Porter remède à l'irrégularité " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
garer | stationner | immobiliser | supprimer | abolir | éliminer | abroger | réformer (p.ex. des abus) | faire cesser | mettre bon ordre | mettre fin à (p.ex. abus) | faire taire | porter remède à | remédier à | redresser (-> références des entrées ci-devant: notamment: Fichier français | DOUCET, 1994 | POTONNIER, 1982)

Abstellen
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


garer | stationner | immobiliser | supprimer | abolir | éliminer | abroger | réformer (p.ex. des abus) | faire cesser | mettre bon ordre | mettre fin | faire taire | porter remède à | remédier à | redresser

Abstellen
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


porter remède à l'irrégularité

den Mangel beheben
IATE - LAW
IATE - LAW


porter remède à l'irrégularité

einen Mangel beheben
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A cet égard, comme il ressort de la jurisprudence mentionnée en B.32.4, les mesures qui se borneraient à accorder aux bénéficiaires de sexe féminin des conditions plus favorables que celles applicables aux bénéficiaires de sexe masculin, en ce qui concerne l'âge de départ à la retraite et le service minimum requis au moment du départ à la retraite, sans porter remède aux problèmes qu'elles peuvent rencontrer durant leur carrière professionnelle ne seraient pas de nature à compenser les désavantages auxquels seraient exposées les carrières des femmes.

Diesbezüglich wären, wie aus der in B.32.4 angeführten Rechtsprechung hervorgeht, die Maßnahmen, die darauf beschränkt wären, den Empfängern des weiblichen Geschlechts vorteilhaftere Bedingungen zu gewähren als den Empfängern des männlichen Geschlechts, hinsichtlich des Pensionsalters und des vorgeschriebenen Mindestdienstalters zum Zeitpunkt des Antritts des Ruhestandes, ohne die Probleme zu beheben, die sich ihnen während ihres Berufslaufbahn stellen können, nicht geeignet, die Nachteile auszugleichen, die für die Laufbahnen der Frauen bestehen würden.


Au contraire, elles se bornent à accorder aux bénéficiaires de sexe féminin, et notamment celles ayant la qualité de mère, des conditions plus favorables que celles applicables aux bénéficiaires de sexe masculin, en ce qui concerne l'âge de départ à la retraite et le service minimum requis au moment du départ à la retraite, sans porter remède aux problèmes qu'elles peuvent rencontrer durant leur carrière professionnelle (voir, en ce sens, arrêt Griesmar, précité, point 65).

Im Gegenteil, sie beschränken sich darauf, den Empfängern des weiblichen Geschlechts, und insbesondere denjenigen, die die Eigenschaft als Mutter aufweisen, günstigere Bedingungen zu gewähren als den Empfängern des männlichen Geschlechts in Bezug auf das Alter für den Eintritt in den Ruhestand und das zum Zeitpunkt des Antritts des Ruhestands vorgeschriebene Mindestdienstalter, ohne die Probleme zu beheben, auf die sie während ihrer Berufslaufbahn stoßen können (siehe in diesem Sinne Urteil Griesmar, vorerwähnt, Randnr. 65).


lorsqu'il est possible de porter remède à l'irrégularité susceptible d'entraîner la nullité de la scission, le tribunal compétent accorde aux sociétés intéressées un délai pour régulariser la situation.

kann der Mangel, dessentwegen die Spaltung für nichtig erklärt werden kann, behoben werden, so räumt das zuständige Gericht den beteiligten Gesellschaften dazu eine Frist ein.


lorsqu'il est possible de porter remède à l'irrégularité susceptible d'entraîner la nullité de la fusion, le tribunal compétent accorde aux sociétés intéressées un délai pour régulariser la situation.

kann der Mangel, dessentwegen die Verschmelzung für nichtig erklärt werden kann, behoben werden, so hat das zuständige Gericht den beteiligten Gesellschaften dazu eine Frist einzuräumen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'attribution, par l'article 1 de la loi du 25 juillet 1893, au directeur de la prison ou à son délégué de la compétence de recevoir la déclaration d'appel ou la déclaration de recours en cassation en matière pénale, formée par un détenu, avait pour but de faciliter ces déclarations afin de porter remède aux inconvénients résultant du fait que ces déclarations nécessitaient le « transport, soit du greffier compétent à l'établissement, soit du reclus au greffe » (Doc. parl., Chambre, 1892-1893, n° 89, annexe; Doc. parl., Sénat, 1892-1893, n° 112, p. 1).

Die Erteilung der Befugnis, die Berufungserklärung oder die Kassationserklärung in Strafsachen entgegenzunehmen, die ein Inhaftierter einreicht, durch Artikel 1 des Gesetzes vom 25. Juli 1893 an den Gefängnisdirektor oder dessen Beauftragten, diente dazu, diese Erklärungen zu erleichtern, um die Nachteile zu beheben, die sich aus dem Umstand ergaben, dass diese Erklärungen « den Transport entweder des zuständigen Greffiers zur Haftanstalt oder des Inhaftierten zur Kanzlei » erforderten (Parl. Dok., Kammer, 1892-1893, Nr. 89, Anlage; Parl. Dok., Senat, 1892-1893, Nr. 112, S. 1).


3. À la suite des rapports d'évaluation, l'agence exécutive et la Commission prennent toute mesure appropriée pour porter remède aux problèmes éventuellement constatés.

(3) Infolge der Bewertungsberichte ergreifen die Exekutivagentur und die Kommission alle geeigneten Maßnahmen, um den gegebenenfalls festgestellten Problemen abzuhelfen.


Comme souligné dans le Livre Blanc sur la politique commune des transports à l'horizon 2010 , le but principal de l'initiative Ciel unique est de porter remède à la fragmentation des espaces aériens des Etats membres, qui contraint le développement durable du transport aérien.

Wie im Weißbuch über die gemeinsame Verkehrspolitik bis 2010 dargelegt wurde, verfolgt die Initiative zur Schaffung des einheitlichen Luftraums hauptsächlich das Ziel, die Zersplitterung des Luftraums der Mitgliedstaaten zu beheben, die eine auf Dauer tragbare Entwicklung des Luftverkehrs hemmt.


Il avait été mis en évidence, plus précisément, la nécessité d'améliorer les systèmes de gestion financière, de redéployer les efforts visant à porter remède à la fraude, mais aussi de réformer les méthodes de travail de manière à privilégier le mérite et à faire apparaître clairement les responsabilités dans les prises de décision.

Insbesondere wurde festgestellt, dass das Finanzmanagement verbesserungsbedürftig ist, dass im Bereich der Betrugsbekämpfung verstärkte Anstrengungen unternommen werden müssen und dass eine Reform der Arbeitsmethoden erforderlich ist, bei der die Honorierung von Leistung und die Klärung der Zuständigkeiten bei der Entscheidungsfindung eine zentrale Rolle spielen.


- La vie économique : Ce domaine se rapporte aux écarts entre hommes et femmes qui subsistent sur le marché du travail et aux moyens d'y porter remède.

Das Wirtschaftsleben: Hier geht es darum, Lösungsansätze zur Beseitigung der nach wie vor vorhandenen geschlechtsspezifischen Unterschiede am Arbeitsmarkt zu finden.


Le Conseil a souligné qu'il faut d'urgence porter remède à la situation désespérée des civils restés à Grozny ainsi que des personnes déplacées ailleurs en Tchétchénie et dans les régions voisines.

Der Rat hob ferner hervor, daß es dringend notwendig ist, gegen die verzweifelte Situation der in Grosnyj verbliebenen Zivilbevölkerung sowie der Binnenflüchtlinge sowohl in Tschetschenien als auch in den benachbarten Regionen anzugehen.




Others have searched : doucet    potonnier    abolir    abroger    faire cesser    faire taire    immobiliser    mettre bon ordre    mettre fin    porter remède à    porter remède à l'irrégularité    redresser    remédier à    réformer    stationner    supprimer    éliminer    Porter remède à l'irrégularité    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Porter remède à l'irrégularité

Date index:2021-03-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)