Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège des Institutions Publiques de Sécurité Sociale
IKA
Institut de sécurité sociale
Institution de sécurité sociale
Institution publique de sécurité sociale
Organe d'une institution de sécurité sociale

Translation of "Organe d'une institution de sécurité sociale " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
organe d'une institution de sécurité sociale

Organ eines Trägers der sozialen Sicherheit
IATE - Insurance
IATE - Insurance


centre d'informatique d'affiliation et de perception des cotisations, commun aux institutions de sécurité sociale

Zentralstelle der Träger der sozialen Sicherheit für Datenverarbeitung, Erfassung der Versicherten und Beitragserhebung
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Information technology and data processing
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Information technology and data processing


institut de sécurité sociale | IKA [Abbr.]

Sozialversicherungsanstalt | IKA [Abbr.]
IATE - SOCIAL QUESTIONS
IATE - SOCIAL QUESTIONS


institution de sécurité sociale

Einrichtung für soziale Sicherheit
adm/droit/économie social art. 40
adm/droit/économie social art. 40


Collège des Institutions Publiques de Sécurité Sociale

Kollegium der Öffentlichen Einrichtungen für Soziale Sicherheit
dénominations institutions|social préambule
dénominations institutions|social préambule


institution publique de sécurité sociale

öffentliche Einrichtung für soziale Sicherheit
adm/droit/économie social art. 2, 2, a)
adm/droit/économie social art. 2, 2, a)


Initiative parlementaire. Financement des institutions pour handicapés. Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 3 septembre 2010. Avis du Conseil fédéral du 17 septembre 2010

Parlamentarische Initiative. Finanzierung von Institutionen für Behinderte. Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Nationalrates vom 3. September 2010. Stellungnahme des Bundesrates vom 17. September 2010
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Initiative parlementaire. Changement d'institution de prévoyance. Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 26 mai 2005. Avis du Conseil fédéral du 23 septembre 2005

Parlamentarische Initiative. Wechsel der Vorsorgeeinrichtung. Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Nationalrates vom 26. Mai 2005. Stellungnahme des Bundesrates vom 23. September 2005
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


spécialiste de la sécurité dans les institutions de santé et du social avec brevet fédéral | spécialiste de la sécurité dans les institutions de santé et du social avec brevet fédéral

Sicherheitsspezialist in Institutionen des Gesundheits- und Sozialwesens mit eidg. Fachausweis | Sicherheitsspezialistin in Institutionen des Gesundheits- und Sozialwesens mit eidg. Fachausweis
Professions (Administration publique et privée) | Professions (économie d'alimentation) | Professions (Sports - divertissements - loisirs) | Professions (Statistique) | Professions (Techniques et industries en général) | Professions (Transports) | Profess
Berufe (öffentliche und private verwaltung) | Berufe (Ernährungswirtschaft) | Berufe (Sport - unterhaltung - freizeit) | Berufe (Statistik) | Berufe (Technik - industrie im allgemeinen) | Berufe (Verkehrswesen) | Berufe (Grund und boden)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient que les États membres, leurs autorités compétentes ou les institutions de sécurité sociale aient la possibilité de convenir entre eux des procédures simplifiées et des arrangements administratifs qu’ils jugent plus efficaces et mieux adaptés au contexte de leurs systèmes de sécurité sociale respectifs.

Mitgliedstaaten, zuständige Behörden und Träger der sozialen Sicherheit sollten die Möglichkeit haben, sich auf vereinfachte Verfahren und Verwaltungsvereinbarungen zu einigen, die sie für wirksamer und innerhalb ihrer jeweiligen Systeme der sozialen Sicherheit für geeigneter halten.


Par ailleurs, la proposition vise à faciliter les échanges d'informations d'un pays à l'autre entre les institutions de sécurité sociale et les services de l'inspection du travail, les services de l'immigration ou de l'administration fiscale des États membres, afin de faire en sorte que toutes les obligations juridiques en matière d'emploi, de santé, de sécurité, d'immigration et de taxation soient respectées.

Ferner wird mit dem Vorschlag das Ziel verfolgt, den grenzüberschreitenden Informationsaustausch zwischen den Sozialversicherungsträgern und den Arbeitsaufsichtsbehörden, den Einwanderungs- und Steuerbehörden der Mitgliedstaaten zu erleichtern, um sicherzustellen, dass die entsprechenden gesetzlichen Verpflichtungen gemäß Arbeits-, Arbeitssicherheits-, Einwanderungs- und Steuerrecht eingehalten werden.


Par dérogation à l'alinéa 1: - les revenus professionnels du travailleur indépendant sont les revenus générés par son activité indépendante, visés à l'article 11, § 2, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, multipliés par une fraction égale à 100/80; - les revenus liés à l'activité professionnelle octroyés aux membres du personnel d'une institution de droit international public, à concurrence de leur montant total diminué des cotisations personnelles au profit de l'assurance organisée par l'ins ...[+++]

In Abweichung von Absatz 1 gelten als berufliche Einkommen: - die Einkommen von Selbstständigen aus selbstständiger Tätigkeit gemäß Artikel 11, § 2 des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen multipliziert mit einem Anteil von 100/80 . - die mit einer beruflichen Tätigkeit verbunden Einkommen, die den Personalmitgliedern einer Einrichtung des internationalen öffentlichen Rechts in Höhe ihres Gesamteinkommens gewährt werden, vermindert um die persönlichen Beiträge zu einer von der Einrichtung bestellten Versicherung zur Deckung von Risiken bei der sozialen Sicherheit.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 11 mars 2016 en cause de l'Office national de sécurité sociale contre l'Etat belge, la Communauté flamande et la Communauté française, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 mars 2016, la Cour du travail de Gand, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 74 de la loi du 6 août 1993 portant des dispositions sociales et diverses viole-t-il les règles répartitrices de c ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 11. März 2016 in Sachen des Landesamtes für soziale Sicherheit gegen den belgischen Staat, die Flämische Gemeinschaft en die Französische Gemeinschaft, dessen Ausfertigung am 16. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Gent, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 74 des Gesetzes vom 6. August 1993 zur Festlegung sozialer und sonstiger Best ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 3, paragraphe 1, de la Convention relative aux droits de l'enfant dispose : « Dans toutes les décisions qui concernent les enfants, qu'elles soient le fait des institutions publiques ou privées de protection sociale, des tribunaux, des autorités administratives ou des organes législatifs, l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale ».

Artikel 3 Absatz 1 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes bestimmt: « Bei allen Maßnahmen, die Kinder betreffen, gleichviel ob sie von öffentlichen oder privaten Einrichtungen der sozialen Fürsorge, Gerichten, Verwaltungsbehörden oder Gesetzgebungsorganen getroffen werden, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist ».


Conformément aux principes établis par la Cour de justice, et sans compromettre l’équilibre financier des systèmes de soins de santé et de sécurité sociale des États membres, il convient d’assurer une plus grande sécurité juridique en matière de remboursement des coûts des soins de santé pour les patients et pour les professionnels de la santé, les prestataires de soins de santé et les institutions de sécurité sociale ...[+++]

In Übereinstimmung mit den vom Gerichtshof aufgestellten Grundsätzen sollte Patienten, Angehörigen der Gesundheitsberufe, Gesundheitsdienstleistern und Sozialversicherungsträgern größere Rechtssicherheit in Bezug auf die Kostenerstattung für Gesundheitsdienstleistungen geboten werden, ohne dass das finanzielle Gleichgewicht der Systeme der Gesundheitsversorgung und der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten beeinträchtigt wird.


(7) Les États membres, leurs autorités compétentes ou les institutions de sécurité sociale doivent avoir la possibilité de convenir entre eux des procédures allégées et des arrangements administratifs qu'ils jugent plus efficaces et mieux adaptés au contexte de leurs systèmes de sécurité sociale respectifs.

(7 ) Mitgliedstaaten, zuständige Behörden und Träger der sozialen Sicherheit müssen die Möglichkeit haben, sich auf vereinfachte Verfahren und Verwaltungsvereinbarungen zu einigen, die sie für wirksamer und innerhalb ihrer jeweiligen Systeme der sozialen Sicherheit für geeigneter halten.


Lorsqu'un document électronique est transmis d'une institution de sécurité sociale vers une autre, des mesures de sécurité appropriées sont prises conformément aux dispositions communautaires en matière de protection des personnes physiques à l'égard du traitement et de la libre circulation des données à caractère personnel.

Wird ein elektronisches Dokument von einem Träger der sozialen Sicherheit an einen anderen Träger übermittelt, so werden geeignete Sicherheitsmaßnahmen gemäß den Gemeinschaftsbestimmungen über den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und den freien Datenverkehr getroffen.


La proposition définit également les relations entre les institutions de sécurité sociale, d'une part, et les usagers, d'autre part, en prévoyant une coopération entre les institutions en question et les personnes assurées, de manière à ce que ces dernières puissent intégralement bénéficier de tous les avantages liés à la coordination des systèmes de sécurité sociale et à ce que l'efficacité de l'application du règlement puisse être accrue.

Der Vorschlag definiert auch das Verhältnis zwischen sozialer Sicherheit und den Nutzern und sieht eine Zusammenarbeit zwischen Sozialversicherungsträgern und Versicherten vor, damit sie die mit der Koordinierung der Sozialversicherungssysteme verbundenen Vorteile voll und ganz ausschöpfen können und die wirksame Umsetzung der Verordnung gefördert wird.


La Commission invite les autres institutions communautaires, notamment le Parlement européen, le Comité économique et social et le Comité des régions, ainsi que les partenaires sociaux, les organisations non-gouvernementales et les institutions de sécurité sociale à contribuer à ce processus.

Die Kommission fordert die übrigen Organe der Gemeinschaft, insbesondere das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen sowie die Sozialpartner, die Nichtregierungsorganisationen und die Sozialversicherungsträger auf, einen Beitrag zu diesem Prozess zu leisten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Organe d'une institution de sécurité sociale

Date index:2024-05-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)