Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALADI
ALALE
Association latino-américaine d'intégration
Association latino-américaine de libre-échange
Délégué du département américain du commerce
Option américaine
Option américaine
Option at-the-money
Option at-the-money
Option au cours
Option au cours
Option au pair
Option au pair
Option de type américain
Option européenne
Option à l'américaine
Option à l'américaine
Option à l'européenne
Option à la monnaie
Option à la monnaie
Option à parité
Option à parité
Organisation américaine
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation intergouvernementale américaine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale américaine
Organisation régionale latino-américaine
Professeur en hôtellerie
Professeure en hôtellerie
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis

Translation of "Option à l'américaine " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
option américaine (1) | option à l'américaine (2)

amerikanische Option
Bourse - marchés des capitaux (Finances, impôts et douanes)
Börsenwesen - kapitalmarkt (Finanz-, steuer- und zollwesen)


option à parité (1) | option at-the-money (2) | option au cours (3) | option à la monnaie (4) | option au pair (5)

Am-Geld-Option (1) | At-the-money-Option (2)
Bourse - marchés des capitaux (Finances, impôts et douanes)
Börsenwesen - kapitalmarkt (Finanz-, steuer- und zollwesen)


option européenne (1) | option à l'européenne (2)

europäische Option
Bourse - marchés des capitaux (Finances, impôts et douanes)
Börsenwesen - kapitalmarkt (Finanz-, steuer- und zollwesen)


option à l'américaine | option américaine | option de type américain

amerikanische Option
IATE - Marketing | Free movement of capital
IATE - Marketing | Free movement of capital


organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]

amerikanische Organisation [ regionale amerikanische Organisation | zwischenstaatliche amerikanische Organisation ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7616 organisations extra-européennes | NT1 ALENA | NT1 Association des États des Caraïbes | NT1 Banque de développement des Caraïbes | NT1 Caricom | NT1 Cariforum | NT1 Organisation des États américains | NT2
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7616 Außereuropäische Organisation | NT1 Amerikanische Freihandelszone | NT1 Assoziation karibischer Staaten | NT1 Caricom | NT1 Cariforum | NT1 Karibische Entwicklungsbank | NT1 NAFTA | NT1 Organisation ameri


option à la monnaie | option à parité | option at-the-money | option au cours | option au pair

am-Geld-Option | at-the-money option
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


ALADI [ ALALE | Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine de libre-échange ]

ALADI [ LAFTA | LAIA | Lateinamerikanische Freihandelszone | Lateinamerikanische Integrationsvereinigung ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7616 organisations extra-européennes | BT1 organisation latino-américaine | RT accord de libre-échange [2021] | pays de l'ALADI [7231] | zone de libre-échange [2011]
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7616 Außereuropäische Organisation | BT1 lateinamerikanische Organisation | RT ALADI-Staaten [7231] | Freihandelsabkommen [2021] | Freihandelszone [2011]


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

amerikanische Handelsbeauftragte | amerikanischer Handelsbeauftragter | Handelsbeauftragter der Vereinigten Staaten | Sonderbeauftragter der Vereinigten Staaten für Handelsfragen | US-Handelsbeauftragter
IATE - European construction | Trade policy | International trade
IATE - European construction | Trade policy | International trade


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7616 organisations extra-européennes | NT1 ALADI | NT1 Banque interaméricaine de développement | NT2 Institut pour l'intégration de l'Amérique latine | NT1 Communauté andine | NT2 Parlement andin | NT1 Groupe d
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7616 Außereuropäische Organisation | NT1 ALADI | NT1 Andengemeinschaft | NT2 Andenparlament | NT1 Contadora-Gruppe | NT1 Interamerikanische Entwicklungsbank | NT2 Institut für die Integration Lateinamerikas |


professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie

AusbilderIn im Bereich Hotel- und Gastgewerbe | Fachlehrer/in im Bereich Hotellerie | Lehrkraft im Bereich Hotel- und Gastgewerbe
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les éditeurs «option 3» englobent les grands éditeurs de musique qui ont repris aux sociétés de gestion collective les droits mécaniques relatifs à leur répertoire anglo-américain et ont commencé à concéder directement des licences sur ces droits.

Option‑3‑Verlage sind große Musikverlage, die den Verwertungsgesellschaften die mechanischen Rechte für ihr angloamerikanisches Repertoire entzogen haben und damit begonnen haben, selbst Lizenzen dafür zu vergeben.


29. demande que le Dialogue sur la réglementation des marchés financiers soit intensifié par l'examen, deux fois par an, avant et après chaque sommet annuel UE-États-Unis, des questions relatives aux services financiers transatlantiques par le Parlement européen, la Commission, les autorités américaines compétentes, et les commissions économiques du Congrès américain; se félicite du travail accompli jusqu'à présent par des membres représentant l'industrie comme la "Futures and Options Association";

29. fordert die Intensivierung des Dialogs über die Regulierung der Finanzmärkte durch eine zweimal jährliche stattfindende Überprüfung der Fragen der transatlantischen Finanzdienstleistungen durch das Europäische Parlament, die Kommission, die zuständigen amerikanischen Behörden und die Wirtschaftsausschüsse des US-Kongresses, die vor und nach jedem jährlichen Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten stattfinden soll; lobt die bisherigen Arbeiten von Vertretern der Industrie wie dem Verband für Termin- und Optionsgeschäfte;


29. demande que le Dialogue sur la réglementation des marchés financiers soit intensifié par l'examen, deux fois par an, avant et après chaque sommet annuel UE-États-Unis, des questions relatives aux services financiers transatlantiques par le Parlement européen, la Commission, les autorités américaines compétentes, et les commissions économiques du Congrès américain; se félicite du travail accompli jusqu'à présent par des membres représentant l'industrie comme la "Futures and Options Association";

29. fordert die Intensivierung des Dialogs über die Regulierung der Finanzmärkte durch eine zweimal jährliche stattfindende Überprüfung der Fragen der transatlantischen Finanzdienstleistungen durch das Europäische Parlament, die Kommission, die zuständigen amerikanischen Behörden und die Wirtschaftsausschüsse des US-Kongresses, die vor und nach jedem jährlichen Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten stattfinden soll; lobt die bisherigen Arbeiten von Vertretern der Industrie wie dem Verband für Termin- und Optionsgeschäfte;


8. demande que le Dialogue sur la réglementation des marchés financiers soit intensifié par l'examen, deux fois par an, avant et après chaque Sommet annuel UE-US, des questions relatives aux services financiers transatlantiques par le Parlement, la Commission, les autorités américaines compétentes, et les commissions économique du Congrès américain; se félicite du travail accompli jusqu'à présent par des membres représentant l'industrie comme la "Futures and Options Association";

8. fordert die Intensivierung des Dialogs über die Regulierung der Finanzmärkte durch eine zweimal jährliche stattfindende Überprüfung der Fragen der transatlantischen Finanzdienstleistungen durch das Parlament, die Kommission, die zuständigen amerikanischen Behörden und den Wirtschaftsausschuss des US-Kongresses, die vor und nach jedem jährlichen Gipfeltreffen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten stattfinden soll; lobt die bisherigen Arbeiten von Vertretern der Industrie wie dem Verband für Termin und Optionsgeschäfte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. demande que le Dialogue sur la réglementation des marchés financiers soit intensifié par l'examen, deux fois par an, avant et après chaque sommet annuel UE-États-Unis, des questions relatives aux services financiers transatlantiques par le Parlement, la Commission, les autorités américaines compétentes, et les commissions économiques du Congrès américain; se félicite du travail accompli jusqu'à présent par des membres représentant l'industrie comme la "Futures and Options Association";

27. fordert die Intensivierung des Dialogs über die Regulierung der Finanzmärkte durch eine zweimal jährliche stattfindende Überprüfung der Fragen der transatlantischen Finanzdienstleistungen durch das Parlament, die Kommission, die zuständigen amerikanischen Behörden und den Wirtschaftsausschuss des US-Kongresses, die vor und nach jedem jährlichen Gipfeltreffen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten stattfinden soll; lobt die bisherigen Arbeiten von Vertretern der Industrie wie dem Verband für Termin und Optionsgeschäfte;


La loi américaine relative à la création d’emplois («loi sur les emplois») comporte une clause d’«exemption pour antériorité» selon laquelle l’abrogation de la législation relative aux sociétés de vente à l’étranger (Foreign Sales Corporation) et aux revenus extraterritoriaux (Extra Territorial Income) «ne s’applique pas aux transactions intervenant au cours d’opérations commerciales normales faisant suite à un contrat contraignant» conclu avant le 17 septembre 2003, et contient la précision suivante: «un contrat contraignant comporte une option d’achat, de renouve ...[+++]

Das amerikanische Arbeitsbeschaffungsgesetz („American Jobs Creation Act“ oder kurz „Jobs Act“) enthält eine „Grandfathering Clause“. Diese besagt, dass die Außerkraftsetzung der Subventionsregelung für ausländische Vertriebsgesellschaften („Foreign Sales Corporations“ – FSC) und der gesetzlichen Regelung für „Extraterritorial Income“ (ETI) „nicht für Transaktionen gilt, die im normalen Handelsverkehr im Rahmen eines bindenden Vertrags, der vor dem 17. September 2003 eingegangen wurde, erfolgen“, und dass „ein bindender Vertrag eine Kaufoption, eine Verlängerungsoption oder eine Option zur Ersetzung eines Vertrags enthalten muss, die ge ...[+++]


Nous sommes d'avis qu'il est grand temps de ne plus nous laisser entraîner, ni sur le continent européen, ni dans le reste du monde, dans les impasses dramatiques des options stratégiques américaines.

Unserer Ansicht nach dürfen wir uns weder auf dem europäischen Kontinent noch irgendwo sonst auf der Welt jemals wieder in die dramatische Ausweglosigkeit der amerikanischen strategischen Optionen hineinziehen lassen.


Or, en 1995, 100 % des actions de Buna ont été vendus à la société chimique américaine Dow sans que cette option d'achat ne soit incluse dans le contrat de vente.

1995 wurden sämtliche Buna-Anteile jedoch an den US-amerikanischen Chemiekonzern Dow verkauft, ohne daß die Put-Option in den Kaufvertrag aufgenommen wurde.


Faute de suggérer des alternatives, l'office américain confirme la position de l'Europe selon laquelle la politique actuelle est la seule option qui permette de fournir le soutien nécessaire à la survie du secteur de la banane dans les Caraïbes.

Daß die USA keine echten Alternativen vorzuschlagen haben, untermauert den europäischen Standpunkt, daß die derzeitige Politik die einzige Möglichkeit ist, um den Absatz karibischer Bananen in dem zum Überleben des Sektors erforderlichen Maße zu fördern.


Les options sont des actifs conditionnels qui donnent à leur porteur le droit, mais non l'obligation, d'acheter (option d'achat ou «call») ou de vendre (option de vente ou «put») à l'émetteur de l'option (donneur d'option) des actifs financiers ou non financiers (instruments sous-jacents) à un prix convenu (le prix d'exercice) pendant une périodee déterminée (option à l'américaine) ou à une date spécifiée (option européenne).

Optionen sind Eventualforderungen, durch die der Käufer der Option das Recht, jedoch nicht die Verpflichtung, erwirbt, innerhalb einer bestimmten Frist (amerikanische Option) oder zu einem bestimmten Zeitpunkt (europäische Option) finanzielle oder nichtfinanzielle Aktiva (das Basisinstrument) zu einem festgelegten Preis (dem Basis- oder Ausübungspreis) vom Optionsverkäufer zu kaufen (Kaufoption) oder an diesen zu verkaufen (Verkaufsoption).