Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mise en disponibilité par défaut d'emploi

Translation of "Mise en disponibilité par défaut d'emploi " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mise en disponibilité par défaut d'emploi

Zurdispositionstellung wegen Stellenmangels
adm/droit/économie personnel art. 2bis/-
adm/droit/économie personnel art. 2bis/-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 27 octobre 2005 portant désignation des membres de la commission de réaffectation pour l'enseignement fondamental officiel subventionné et libre subventionné ainsi que des membres de la commission de réaffectation pour l'enseignement secondaire et supérieur officiel subventionné et libre subventionné Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1976 réglementant la mise en disponibilité par défaut d' ...[+++] la réaffectation et l'octroi d'une subvention-traitement d'attente dans l'enseignement subventionné, l'article 8, § 1, alinéa 3, remplacé par le décret du 6 juin 2005; Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 octobre 2005 portant désignation des membres de la commission de réaffectation pour l'enseignement fondamental officiel subventionné et libre subventionné ainsi que des membres de la commission de réaffectation pour l'enseignement secondaire et supérieur officiel subventionné et libre subventionné; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement;

24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 27. Oktober 2005 zur Bezeichnung der Mitglieder der Reaffektierungskommission für das offizielle subventionierte und freie subventionierte Grundschulwesen sowie der Mitglieder der Reaffektierungskommission für das offizielle subventionierte und freie subventionierte Sekundar- und Hochschulwesen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 27. Juli 1976 zur Regelung der Zurdispositionstellung wegen Stellenmangels, der Wiedereinberufung in den Dienst und der Gewährung einer Wartegehaltssubvention im subventioniert ...[+++]


« Par dérogation à l'alinéa 1, les membres du personnel qui sont mis totalement en disponibilité par défaut d'emploi et qui ont épuisé la durée totale pendant laquelle est liquidé un traitement d'attente ou une subvention-traitement ne peuvent être mis en disponibilité pour convenance personnelle précédant la mise à la retraite».

« In Abweichung von Absatz 1 können Personalmitglieder, die vollzeitig wegen Stellenmangels zur Disposition stehen und die Gesamtdauer der Zahlung eines Wartegehaltes bzw. einer Wartegehaltssubvention ausgeschöpft haben, nicht zur Disposition aus persönlichen Gründen vor der Versetzung in den Ruhestand gestellt werden».


La mise en disponibilité par défaut d'emploi, la déclaration de perte partielle de charge, la réaffectation des membres du personnel mis en disponibilité et l'octroi d'une subvention-traitement d'attente concernent le statut et/ou la carrière de membres du personnel - notamment de la personne mise en disponibilité ou de celle(s) que sa réaffectation est susceptible d'affecter.

Die Zurdispositionstellung wegen Stellenmangels, die Erklärung über den teilweisen Verlust des Lehrauftrags, die Neuzuweisung der zur Disposition gestellten Personalmitglieder und die Gewährung einer Wartegehaltssubvention beziehen sich auf das Statut und/oder die Laufbahn von Personalmitgliedern - insbesondere der zur Disposition gestellten Personen oder derjenigen, die durch ihre Neuzuweisung betroffen sein können.


« Le décret du 1 février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné en ce qu'il délègue, en son article 111, au Gouvernement de la Communauté française le pouvoir de réglementer par voie d'arrêté la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la déclaration en perte partielle de charge, la réaffectation des membres du personnel mis en disponibilité et l'octroi d'une subvention-trait ...[+++]

« Verstösst das Dekret vom 1. Februar 1993 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des subventionierten Personals des subventionierten freien Unterrichtswesens dadurch, dass er in seinem Artikel 111 der Regierung der Französischen Gemeinschaft die Befugnis erteilt, durch Erlass die Zurdispositionstellung wegen Stellenmangels, die Erklärung über den teilweisen Verlust des Lehrauftrags, die Neuzuweisung der zur Disposition gestellten Personalmitglieder und die Gewährung einer Wartegehaltssubvention zu regeln, gegen Artikel 24 § 5 der Verfassung, der dem Dekret oder dem Gesetz die Zuständigkeit für die Organisation, die Anerkennung oder d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le décret du 1 février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement libre subventionné en ce qu'il délègue, en son article 111, au Gouvernement de la Communauté française le pouvoir de réglementer par voie d'arrêté la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la déclaration en perte partielle de charge, la réaffectation des membres du personnel mis en disponibilité et l'octroi d'une subvention-traite ...[+++]

« Verstösst das Dekret vom 1. Februar 1993 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des subventionierten Personals des subventionierten freien Unterrichtswesens dadurch, dass er in seinem Artikel 111 der Regierung der Französischen Gemeinschaft die Befugnis erteilt, durch Erlass die Zurdispositionstellung wegen Stellenmangels, die Erklärung über den teilweisen Verlust des Lehrauftrags, die Neuzuweisung der zur Disposition gestellten Personalmitglieder und die Gewährung einer Wartegehaltssubvention zu regeln, gegen Artikel 24 § 5 der Verfassung, der dem Dekret oder dem Gesetz die Zuständigkeit für die Organisation, die Anerkennung oder d ...[+++]


§ 5. Les paragraphes 13 et 16 de l'article 142, concernant la mise en disponibilité par défaut d'emploi, sont applicables aux agents mis en disponibilité par retrait d'emploi dans l'intérêt du service.

§ 5 Die §§ 13 und 16 des Artikels 142 über die Versetzung in Disponibilität wegen Stellenmangels sind anwendbar auf die Beamten, die wegen Stellenentzug im Interesse des Dienstes in Disponibilität versetzt wurden.


Les autorités compétentes suspendent, retirent ou modifient l'autorisation de mise sur le marché lorsqu'il est considéré que le médicament est nocif dans les conditions normales d'emploi ou que l'effet thérapeutique fait défaut ou que le rapport bénéfice/risque n'est pas favorable dans les conditions normales d'emploi ou enfin que le médicament n'a pas la composition qualitative et quantitative déclarée.

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten setzen die Genehmigung aus, nehmen sie zurück, widerrufen oder ändern sie, wenn sie der Ansicht sind, dass das Arzneimittel bei bestimmungsgemäßem Gebrauch schädlich ist oder dass seine therapeutische Wirksamkeit fehlt oder dass das Nutzen-Risiko-Verhältnis bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ungünstig ist oder dass das Arzneimittel nicht die angegebene quantitative und qualitative Zusammensetzung aufweist.


- augmenter la participation au marché du travail en exploitant le potentiel offert par tous les groupes de la population, au moyen d'une approche globale couvrant notamment la disponibilité et l'attrait des emplois, le caractère avantageux du travail, l'approfondissement des compétences et la mise à disposition de mesures de soutien adéquates,

- auf eine Erhöhung der Arbeitsmarktbeteiligung hinarbeiten, indem sie das Potenzial aller Bevölkerungsgruppen im Rahmen eines umfassenden Konzepts, das insbesondere die Verfügbarkeit und Attraktivität von Arbeitsplätzen umfasst, erschließen, dafür sorgen, dass sich Arbeit lohnt, die Qualifikationen verbessern und geeignete Unterstützungsangebote bereitstellen.


Il est possible que ce processus nécessite la mise en place de nouveaux instruments. Néanmoins, une nette amélioration peut découler d'un simple examen des politiques existantes, visant à supprimer les dispositions prévues par les régimes actuels de prélèvements et de prestations qui ont un effet négatif sur la volonté ou la disponibilité des individus pour ce qui est de prendre un emploi ou de rester en act ...[+++]

Dazu müssen möglicherweise neue Instrumente eingeführt werden, dennoch können signifikante Verbesserungen allein durch Überprüfung der bestehenden Politiken erzielt werden, etwa durch die Streichung von Bedingungen in den aktuellen Leistungs- und Steuersystemen, die einen negativen Einfluss auf die Bemühungen zur Arbeitsplatzsuche oder zum Verbleib in Beruf haben, und durch Senkung der Steuern auf Niedriglöhne.


Les États membres plaident généralement en faveur de la mise en place d'un espace cohérent de connaissances sur la jeunesse, afin de combattre la dispersion et le gaspillage des ressources, garantir la disponibilité des informations mises à jour, combler les lacunes et éviter les doubles emplois.

Die meisten Mitgliedstaaten fordern die Entwicklung eines kohärenten Wissensraums in der Jugendpolitik, damit die Ressourcen nicht aufgesplittert und vergeudet werden, um die Verfügbarkeit aktueller Informationen zu gewährleisten, um Lücken zu fuellen und Überschneidungen zu vermeiden.




Others have searched : Mise en disponibilité par défaut d'emploi    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Mise en disponibilité par défaut d'emploi

Date index:2024-06-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)