D. considérant que l'agriculture a tout intérêt à conserver les abeilles comme pollinisateurs; considérant que l'OAA a alerté la communauté internationale de la baisse alarmante du nombre d'insectes pollinisateurs, y compris les abeilles mellifères; considérant que 84% des espèces végétales et 76 % de la production alimentaire en Europe dépendent de la pollinisation par les abeilles, ce qui signifie que l'importance économique de cette activité est bien plus grande que la valeur du miel produit,
D. in der Erwägung, dass es für die Landwirtschaft von größtem Interesse ist, dass die Pflanzenbestäubung weiterhin durch Bienen erfolgt, in der Erwägung, dass die FAO die internationale Gemeinschaft auf den alarmierenden Rückgang der Zahl der bestäubenden Insekten, unter anderem der Honigbienen, aufmerksam gemacht hat; ferner in der Erwägung, dass 84 % der Pflanzenarten und 76 % der Erzeugung von Nahrungsmittel in Europa von der Bestäubung durch Bienen abhängen, wobei die wirtschaftliche Bedeutung den Wert des erzeugten Honigs bei weitem übersteigt,