Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acier
Acier allié
Acier brut
Acier de construction
Acier fin
Acier inoxydable
Acier inoxydable duplex allié à l'azote
Acier laminé

Translation of "Acier inoxydable duplex allié à l'azote " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
acier inoxydable duplex allié à l'azote

stickstofflegierter nichtrostender Duplexstahl
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


acier [ acier allié | acier brut | acier de construction | acier fin | acier inoxydable | acier laminé ]

Stahl [ Baustahl | legierter Stahl | Massenstahl | Qualitätsstahl | Rohstahl | rostfreier Stahl | Walzstahl ]
68 INDUSTRIE | MT 6816 métallurgie et sidérurgie | BT1 produit sidérurgique | BT2 industrie sidérurgique
68 INDUSTRIE | MT 6816 Metallindustrie, Eisen und Stahl | BT1 Erzeugnis der Eisen- und Stahlindustrie | BT2 Eisen- und Stahlindustrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'avis d'ouverture, les produits soumis à l'enquête étaient certains produits en acier à revêtement organique (ci-après dénommés "produits ARO"), à savoir les produits laminés plats en aciers non alliés et alliés (hors aciers inoxydables) qui sont peints, vernis ou revêtus de matières plastiques sur une face au moins, à l'exclusion des "panneaux sandwich" du type utilisé pour des applications de construction et composés de deux tôles métalliques e ...[+++]

Bei der nach der Einleitungsbekanntmachung untersuchten Ware handelte es sich um bestimmte OBS, nämlich flachgewalzte Erzeugnisse aus legierten und nicht legierten Stählen (außer nicht rostendem Stahl), die auf mindestens einer Seite mit Farbe versehen, lackiert oder mit Kunststoff überzogen sind, ausgenommen sogenannte Sandwichpaneele für Bauzwecke, die aus zwei metallischen Deckschichten und einem Verbundkern aus wärmedämmendem Material bestehen, und ausgenommen Erzeugnisse mit einer Zinkstaubdeckschicht, bei denen die hochzinkhaltige Farbe einen Zinkanteil von mindestens 70 GHT hat.


Le produit concerné couvre donc certains produits ARO, à savoir les produits laminés plats en aciers non alliés et alliés (hors aciers inoxydables) qui sont peints, vernis ou revêtus de matières plastiques sur une face au moins, à l'exclusion des "panneaux sandwich" du type utilisé pour des applications de construction et composés de deux tôles métalliques extérieures enserrant une âme centrale constituée d'un matériau stabilisant et isolant, ainsi qu'à l'exclusion des produits pourvus d'un revêtement final à base de poussières de zin ...[+++]

Bei der betroffenen Ware handelt es sich somit um bestimmte OBS mit Ursprung in der Volksrepublik China (im Folgenden "betroffene Ware"), nämlich flachgewalzte Erzeugnisse aus legierten und nicht legierten Stählen (außer nicht rostendem Stahl), die auf mindestens einer Seite mit Farbe versehen, lackiert oder mit Kunststoff überzogen sind, ausgenommen sogenannte Sandwichpaneele für Bauzwecke, die aus zwei metallischen Deckschichten und einem Verbundkern aus wärmedämmendem Material bestehen, und ausgenommen Erzeugnisse mit einer Zinkstaubdeckschicht, bei denen die hochzinkhaltige Farbe einen Zinkanteil von mindestens 70 GHT hat, und ausgen ...[+++]


Les produits soumis à la présente enquête sont les produits en acier à revêtement organique, c’est-à-dire les produits laminés plats en aciers non alliés et alliés (hors aciers inoxydables) qui sont peints, vernis ou revêtus de matières plastiques sur une face au moins, à l’exclusion des «panneaux sandwich» du type utilisé pour des applications de construction et composés de deux tôles métalliques extérieures enserrant une âme centrale constituée d’un ...[+++]

Bei der untersuchten Ware handelt es sich um bestimmte organisch beschichtete Stahlerzeugnisse, nämlich flachgewalzte Erzeugnisse aus legierten und nicht legierten Stählen (außer nicht rostendem Stahl), die auf mindestens einer Seite mit Farbe versehen, lackiert oder mit Kunststoff überzogen sind, ausgenommen sogenannte Sandwichpaneele für Bauzwecke, die aus zwei metallischen Deckschichten und einem Verbundkern aus wärmedämmendem Material bestehen, und ausgenommen Erzeugnisse mit einer Zinkstaubdeckschicht, bei denen die hochzinkhaltige Farbe einen Zinkanteil von mindestens 70 GHT hat („untersuchte Ware“).


1C118 Acier inoxydable duplex stabilisé au titane (Ti-DSS) présentant toutes les caractéristiques suivantes:

1C118 Titanstabilisierter Duplexstahl (Ti-DSS) mit allen folgenden Eigenschaften:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DMV était à l'origine une entreprise commune de MRW, Dalmine et Vallourec, à laquelle ces sociétés ont cédé leurs activités de fabrication et de vente de tubes sans soudure en acier inoxydable fortement allié.

Ursprünglich handelte es sich bei DMV um ein Gemeinschaftsunternehmen, in dem MRW, Dalmine und Vallourec die Produktion hochlegierter nahtloser Edelstahlröhren zusammengelegt hatten.


Elle fabrique, transforme et distribue des produits sidérurgiques, notamment des aciers plats au carbone, de l'acier inoxydable et d'autres produits en acier allié.

Er fertigt, verarbeitet und vertreibt insbesondere Kohlenstoff-Flachstahl, Edelstahl und andere legierten Stähle.


Elle fabrique, traite et distribue des produits sidérurgiques (notamment des produits plats d'acier au carbone, de l'acier inoxydable et d'autres produits d'acier allié).

Usinor fertigt, verarbeitet und vertreibt Stahlerzeugnisse (insbesondere Qualitätsflachstahl, Edelstahl und sonstige legierte Stahlerzeugnisse).


La Fafer est une entreprise belge spécialisée dans la production de tôles quarto en aciers non alliés, en aciers alliés et en aciers inoxydables.

Fafer ist ein belgisches Unternehmen, das sich auf die Herstellung von Quartoblechen aus unlegiertem, legiertem und nichtrostendem Stahl spezialisiert hat.


Usinor compte parmi les principaux producteurs d'acier européens et fabrique à la fois des produits plats et des produits longs en aciers non alliés, en aciers spéciaux et en aciers inoxydables.

Usinor ist der größte europäische Stahlerzeuger, der Flach- und Langerzeugnisse aus unlegiertem, nichtlegiertem und nichtrostendem Stahl herstellt.


(28) D'après leur composition, on distingue les aciers non alliés, les aciers inoxydables et réfractaires et les autres aciers alliés.

(28) Von der Zusammensetzung her unterscheidet man zwischen unlegierten Stählen, rost- und hitzebeständigen Stählen sowie anderen legierten Stählen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Acier inoxydable duplex allié à l'azote

Date index:2021-05-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)