Para conservar un nivel de seguridad de la aviación elevado y homogéneo en Europa, es necesario modificar los requisitos y procedimientos relativos al mantenimiento de la aeronavegabilidad de las aeronaves y los productos, co
mponentes y equipos aeronáuticos, así como a la aprobación de las organizaciones y personas que participan en dichas tareas, en particular, introduciendo la definición de sede principal, aclarando el significado del concepto «norma reconocida oficialmente», introduciendo la facultad de expedir autorizaciones de vuelo a las organizaciones dedicadas a la gestión del mantenimiento de la aeronavegabilidad, mejorando el c
...[+++]ontenido del formulario de aptitud para el servicio «EASA 1» y garantizando una adecuada formación del personal involucrado en las actividades vinculadas con el mantenimiento de la aeronavegabilidad en el área de los riesgos derivados de los sistemas de interconexión del cableado de las aeronaves de gran tamaño que, según se ha descubierto, han sido los causantes de varios accidentes e incidentes.In order to maintain a high uniform level of aviation safety in Europe, it is necessary to introduce changes to requirements and procedures for the continuing airworthin
ess of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks, in particular to introduce the definition of the concept of principal place of business, to clarify the meaning of the concept ‘officially recognised standard’, to introduce the privilege for continuing airworthiness management organisations to issue permits to fly, to improve the content of the authorised release certificate ‘EASA F
...[+++]orm 1’ and to ensure that personnel involved in continuing airworthiness activities are properly trained on the risks related to electrical wiring interconnection systems of large aeroplanes which were found to be a cause of several accidents and incidents.