Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeal from the Trial division
Chief Justice of the Court of Appeal
Chief Justice of the Court of Queen's Bench
Chief Justice of the Trial Division
Federal Court
Federal Court - Trial Division
Trial Division
Trial Division appeal
Trial Division of the Federal Court

Translation of "Chief Justice the Trial Division " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Chief Justice of the Trial Division

juge en chef de la Section de première instance
Government Positions | Legal Profession: Organization | Courts
Postes gouvernementaux | Organisation de la profession (Droit) | Tribunaux


Federal Court [ Trial Division | Trial Division of the Federal Court | Federal Court - Trial Division ]

Cour fédérale [ Section de première instance | Cour fédérale, Section de première instance | Section de première instance de la Cour fédérale | Division de première instance ]
Federal Government Bodies and Committees (Canadian) | Courts
Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien) | Tribunaux


Trial Division appeal [ appeal from the Trial division ]

appel d'une décision de la Division de première instance
Practice and Procedural Law | Phraseology | Translation (General)
Droit judiciaire | Phraséologie | Traduction (Généralités)


Chief Justice of the Court of Queen's Bench

juge en chef de la Cour du Banc de la Reine
IATE - LAW
IATE - LAW


Chief Justice of the Court of Appeal

juge en chef de la Cour d'appel
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hong Kong's new Chief Justice, Geoffrey Ma, took office in September 2010 vowing to defend the rule of law in the Special Administrative Region and promising to vigorously protect the integrity of the city's courts.

Le nouveau président de la Cour suprême de Hong Kong, M. Geoffrey Ma, a pris ses fonctions en septembre 2010 et s'est engagé à défendre l'État de droit dans la région administrative spéciale ainsi qu'à veiller énergiquement à l'intégrité des tribunaux de la ville.


The entry ‘Agha, Abdul Rahman (Chief Justice of Military Court)’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

La mention «Agha, Abdul Rahman (président du tribunal militaire)». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


Function: Chief Justice of Military Court of the Taliban regime.

Fonction: président du tribunal militaire sous le régime des Taliban.


Function: Chief Justice of Supreme Court under the Taliban regime.

Fonction: président de la Cour suprême sous le régime des Taliban.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
551.1 (1) On application by the prosecutor or the accused or on his or her own motion, the Chief Justice or the Chief Judge of the court before which a trial is to be or is being held or the judge that the Chief Justice or the Chief Judge designates may, if he or she is of the opinion that it is necessary for the proper administration of justice, ap ...[+++]

551.1 (1) Sur demande du poursuivant ou de l’accusé ou de sa propre initiative, le juge en chef de la cour devant laquelle se tient ou doit se tenir un procès ou le juge qu’il désigne peut, s’il est d’avis que cela servirait la bonne administration de la justice, nommer relativement au procès un juge à titre de juge responsable de la gestion de l’instance, à tout moment avant la constitution du jury, s’il s’agit d’un procès devant jury, ou avant le stade de la présentation de la preuve sur le fond, s’il s’agit d’un procès devant un ju ...[+++]


(2) The salaries of the Chief Justice of Prince Edward Island and the Chief Justice of the Trial Division of the Supreme Court of Prince Edward Island are, on the coming into force of this section, the same as the salary annexed to the office of Chief Justice of the Supreme Court of Prince Edward Island immediately before this section comes into force.

(2) Le traitement du juge en chef de l’Île-du-Prince-Édouard et du juge en chef de la Section de première instance de la Cour suprême de l’Île-du-Prince-Édouard demeure, à l’entrée en vigueur du présent article, le même que le traitement prévu pour le poste de juge en chef de la Cour suprême de l’Île-du-Prince-Édouard avant cette entrée en vigueur.


At a meeting held for the purpose in the City of St. John’s, Newfoundland, Canada, July 4, 1986, the majority of the Judges of Her Majesty’s Supreme Court of Newfoundland, Trial Division, pursuant to section 438 of the Criminal Code of Canada, adopted the following rules of practice numbered 1 to 38, inclusively, as attested by the signature of the Chief Justice of the Supreme Court of Newfoundland, Trial Division as rules of the Court respecting appea ...[+++]

Lors d’une réunion tenue à cette fin le 4 juillet 1986, à St-Jean, Terre-Neuve, la majorité des juges de la Cour suprême de Terre-Neuve, Division de première instance, ont adopté, conformément à l’article 438 du Code criminel du Canada, les règles de pratique suivantes portant les numéros 1 à 38 inclusivement, tel qu’attesté par la signature du juge en chef de cette cour, pour régir les appels interjetés en vertu de l’article 748 du Code criminel du Canada.


The yearly salaries of judges of the federal court are as follows: the chief justice of the federal court makes $139,700, an associate chief justice makes $139,700, the 13 other judges of the trial division each make $127,700.

Pour ce qui est de la Cour fédérale, le juge en chef touche 139 700 $, un juge en chef adjoint, 139 700 $, et les treize autres juges de la Section de première instance, 127 700 $.


The entry ‘Saqib, Noor Mohammad (Chief Justice of Supreme Court)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

La mention «Saqib, Noor Mohammad (président de la Cour suprême)». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


The Department of Justice informed me that there is only one such judicial couple, Chief Justice Antonio Lamer, Supreme Court of Canada, and Madam Justice Danielle Tremblay-Lamer, Federal Court of Canada Trial Division, that they were married in 1987 and that Justice Tremblay-Lamer was appointed judge on June 16, 1993.

Le ministère de la Justice m'informe qu'il n'existe qu'un couple dans ce cas, soit le juge en chef Antonio Lamer, de la Cour suprême du Canada, et madame la juge Danielle Tremblay-Lamer, de la Section de première instance de la Cour fédérale, qu'ils se sont mariés en 1987 et que madame Tremblay-Lamer a été nommée juge le 16 juin 1993.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Chief Justice the Trial Division'

Date index:2022-05-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)